При виде пришельца, она почувствовала прилив смущения. Это был уже не первый раз, когда кто-то прерывал их занятие. В этот раз она, по крайней мере, не была полностью обнажена. Стараясь не выдавать волнения, она подняла правую руку и прикрыла грудь.
- Извините за беспокойство, - сказал молодой человек и начал спускаться к пляжу.
- Ничего страшного, - с дружелюбной улыбкой ответил Блейз.
Оно и не удивительно. В конце концов, не Блейз стоял здесь мокрый и полуголый. И Блейз был геем, а незнакомец был чертовски хорош собой, с обнаженным торсом, рельефными бицепсами и великолепным загаром, и одетый в одни лишь пестрые шорты.
Он спрыгнул со скалы и приземлился на песок.
- Не хотел к вам вторгаться, - пояснил он, хмурясь и качая головой. - Я не знал, что вы здесь. То есть, поначалу не знал. Просто гулял по горам, - повернувшись, он махнул рукой в сторону высоких скал. - Просто так, - oн улыбнулся Блейзу, затем встретился взглядом с Сэнди и добавил: - Но как только увидел вас, не смог удержаться.
- Ну, коль скоро мы встретились…
- Меня зовут Терри.
- Я надеюсь, Терри, ты не собираешься нас терроризировать.
Он улыбнулся и пожал плечами.
- Насколько я понимаю, вы хотите, чтобы я ушел.
- Мы здесь вроде как заняты…
- Понимаю. И еще раз прошу прощения, - oн посмотрел на руку Сэнди, прижатую к груди, после чего встретился с ней глазами. - А ты не хочешь представиться?
- Я представляюсь только тем, кому хочу.
Он улыбнулся. У него была замечательная улыбка, демонстрирующая полный набор превосходных белых зубов, широкая и искренняя.
- Я просто обязан войти в их число. Мне необходимо знать твое имя.
- Может как-нибудь в другой раз, - сказала она.
- А я смотрю в будущее с оптимизмом.
- Лично я - Блейз, - провозгласил Блейз. - Блейз О'Глори.
- Рад познакомиться, мистер О'Глори.
- Прошу, называй меня Блейзом.
- Блейз, - Терри снова улыбнулся Сэнди, потом отвернулся и подошел к Блейзу. - Можно мне взглянуть на картину?
- Разумеется, - Блейз сделал шаг назад.
- Эй! - выпалила Сэнди. - Не показывай ему! Если он хочет увидеть эту картину, пускай идет в галерею!
- Ай, не будь такой злюкой, - попросил Блейз.
Терри поспешно отвернулся от холста.
- Пожалуй, дождусь, когда она появится в галерее, - сказал он.
- Прошу, не обращайте на нее внимания.
- Все в порядке. Еще раз прошу прощения, что прервал вас, - oн пошел к тропинке среди камней, потом оглянулся на Сэнди и крикнул: - Пока. Может, еще свидимся.
- До свидания, - ответила Сэнди.
Они с Блейзом смотрели, как он взбирается вверх по тропе.
- Какой чудесный парень, - сказал Блейз.
- Очаровашка, - сказала Сэнди.
- Восхитительный.
- Он весь в твоем распоряжении.
- Нет, боюсь, что нет. Дорогая, он спустился сюда только ради тебя. Ты поразила его в самое сердце.
- Все они одним миром мазаны.
- Ну… Не буду настаивать. Я знаю, что тебе довелось пережить. Мужчины бывают безмозглыми скотами. Но некоторые прекрасны. Не все из них жаждут напасть на тебя, избить, или… осквернить.
- Знаю. Допустим. Да вот беда: с виду-то не всегда отличишь. А потом уже будет поздно.
* * *
- Готово! - провозгласил Блейз.
Сэнди, усталая и измученная жарой, буркнула:
- Наконец-то.
Осмотрелась вокруг, проверяя, нет ли поблизости других незваных гостей, затем сняла платье и швырнула на берег. Повернулась. Потянувшись, поднырнула под встречную волну и поплыла.
На берег она вышла значительно посвежевшей. Достала из рюкзака Блейза полотенце. Там же лежали заранее припасенная пара шорт и рубашка с цветочным узором. Сейчас она оденется, они устроят пикник и поедут домой.
Устроившись на расстеленном полотенце, они потягивали шампанское и грызли крекеры с итальянской салями и сыром «Чеддер».
- Сколько тебе сейчас лет? - спросил Блейз.
Он знал это и сам. Хотя она и навешала ему на уши тонны лапши, насчет возраста лгать не стала.
- Я знаю, к чему ты спрашиваешь, - сказала она.
- Я сейчас не конкретно о Терри. Но мне кажется, ты должна попробовать с кем-нибудь встречаться.
- Нет, мне этого не надо.
- Не все мужчины - звери.
- Ну, ты - нет.
- А как же твой сын? Он разве зверь?
Сэнди засмеялась и покачала головой:
- Нет, конечно нет.
- Вот видишь? Уже двое из нас отнюдь не ужасны. Допустим, я - гомик. Тем не менее, я все равно мужчина
- Типа того.
- Сучка.
- То есть, ты считаешь, что я должна начать встречаться с парнями?
- Это не повредит.
- Но может.
- И все-таки я считаю, что риск - благородное дело. Позволь мне, дорогая, сказать тебе кое-что. Кому как не мне об этом знать. Нет в мире страдания больше, чем боль одиночества.
- Я не одинока.
- Одинока. Ты очень одинока.
- Вовсе нет.
- Просто ты слишком сурова, чтобы это признать.
* * *
Вернувшись в дом Блейза, Сэнди приняла душ и переоделась в прежнюю одежду. Когда она вышла, Блейз уже поджидал ее в прихожей.
- Это тебе, - сказал, передавая ей пакет с новыми шортами и футболкой. - Очень жаль, что нам пришлось разорвать это чудесное платье.
Сэнди улыбнулась:
- Извини, конечно, но что-то я в этом сомневаюсь. Ты ведь заранее знал, что будешь с ним делать.
- Вовсе нет.
- Тогда зачем же ты приготовил запасную одежду?
- Ах! Точно! Ну…