- О, да, - сказала Либ.
- О. Боже! Оооо!
- Вот та-а-а-ак.
- Ммммм.
- Тебе нравится?
- О, да. Боже!
Взяв фонарь, Сэнди подошла к краю могилы. Гарри она не видела - только его ноги. Он лежал на дне могилы со спущенными до лодыжек штанами. Там же валялись штаны и ботинки Либ. Сама же она, абсолютно голая, восседала на нем и стонала, двигаясь вверх-вниз. Спина и ягодицы были испачканы землей.
Сэнди поставила фонарь.
Взяла лопату и размахнулась.
Лопата врезалась в затылок Либ с почти колокольным звоном.
Либ бессильно повалилась на Гарри.
- Эй! - ахнул тот. - Что случилось? Бэмби? Бэмби? В чем дело?
- Кажется, я ударила ее лопатой, - сказала Сэнди.
- Что?
- Я ударила ее твоей лопатой.
- Ты в своем уме?
- Кто, я?
- Боже мой, Чарли!
Руки Гарри высунулись из-под тела Либ. Обхватив ее за плечи, он попытался ее столкнуть. Отшвырнув лопату, Сэнди спрыгнула с края могилы и обеими ногами приземлилась прямо на спину Либ.
Гарри крякнул.
- Ты в порядке? - спросила Сэнди.
- Ух!
- Ненадолго!
Раскинув для равновесия руки, она начала прыгать на спине Либ. Каждый раз, когда она приземлялась, Гарри издавал звук, словно его пинали в живот. После пяти-шести прыжков, Сэнди согнула колени и уселась на край могилы, по-прежнему придерживая ногами спину Либ.
- Как дела, Гарри?
Он застонал.
Сэнди наклонилась над ямой. Ей был виден лишь затылок Либ. Она предположила, что лицо Гарри прижато к лицу Либ, но так далеко свет не проникал.
- Ну и как она тебе, Гарри? Ради нее стоило умирать?
Он ничего не ответил.
Сэнди снова встала, перенеся вес на правую ногу. Левой топнула по затылку Либ. Почувствовала, как лицо Либ ударилось о лицо Гарри. И услышала.
- Больно? - спросила она.
Молчание.
Она повернулась и прошлась сперва по ягодицам Либ, а потом и по тыльной стороне ее ног. Присела на корточки и склонилась над брюками Гарри. В одном кармане обнаружила пистолет, в другом - бумажник. То и другое она рассовала по карманам шорт, после чего вылезла из ямы.
Оставив фонарь, лопату и кирку у края могилы, она поспешила к телу Марлона Слейда.
Склонившись над ним, она ухватила его за лодыжки и, оторвав ноги от земли, поволокла тело через поляну. Это оказалось нелегко. Когда она, наконец, достигла края могилы, она была вся потная и задыхалась.
Она отпустила ноги покойника.
Затем взяла фонарь и присела над могилой.
Ноги Гарри так и торчали между ногами Либ.
Она все еще лежала сверху, прикрывая собой большую часть его тела. Однако, опустив фонарь пониже в яму, Сэнди удалось разглядеть больше. Правая рука Гарри лежала на под углом. Между рукой и подмышкой свисала левая грудь Либ. Ее лицо прижималось к его виску.
Сэнди все же могла разглядеть часть его лица. Левый глаз, очертания носа, губ и подбородка.
Все было залито кровью.
Вдруг его глаз моргнул.
- Ну здравствуй, милый, - сказала Сэнди.
Он застонал.
- Еще не вытащил из нее?
Его губы слегка шевельнулись, но он ничего не сказал.
- Стоила она того?
- Ухххх, - застонал он.
- Отныне вам суждено всегда быть вместе.
- По…
- Что?
- Помоги, - пробормотал он.
- Пускай Бэмби тебе поможет. Она очень любезна.
С этими словами Сэнди встала, отошла от могилы и поставила фонарь, после чего присела на корточки рядом с телом Марлона Слейда.
Она сбросила Слейда в могилу.
А затем начала закапывать.
Глава 18. Поиски
Как только Арнольд и Деннис сбежали вниз с крыльца, Так закрыла дверь.
- Ну ладно. Двое нашлись, остался один. Теперь численное преимущество на нашей стороне.
- Я бы посмотрела на это иначе, - сказала Дана. - Что за человек может скрываться в одиночку в подобном месте?
- А может, он вовсе и не скрывается, - предположила Так.
- Что ты имеешь в виду?
- Может, с ним что-то случилось.
- О, потрясающе.
- Потерял сознание или схватил сердечный приступ, да мало ли… Давай начнем осмотр сверху, а затем спустимся вниз.
Дана кивнула и последовала за Так к подножию лестницы.
Бок о бок они начали подниматься.
- Больше я не буду кричать, - сказала Так.
- Рада это слышать.
- Если, конечно, мы не попадем в неприятности. Серьезно, если и впрямь чего случится - мчись отсюда сломя голову. Поняла?
- Конечно.
- Итак, что будем делать, если за нами погонится какой-нибудь псих с бензопилой? Убегать. Ясно?
- Ясно.
- А если на нас набросится огромный белый зверь…
- Убегать.
- Верно.
- Я поняла. Спасибо.
Добравшись до вершины лестницы, они остановились и огляделись по сторонам. Темный коридор в обоих направлениях выглядел пустынным.
- Ты - туда, - сказала Так, - а я - туда.
- Не бросай меня.
- Разве ты не хочешь разделиться?
- Конечно хочу. Давай разделимся, и я подожду тебя снаружи.
- А, ладно. Не бери в голову.
Оставаясь вместе, они повернули налево и, молча добравшись до конца коридора, свернули в спальню Лили Торн. Дана осталась стоять в дверях на карауле; Так вошла в комнату, осмотрела ее, заглянула в шкаф и за занавеску, после чего растянулась на полу, чтобы заглянуть под кровать.
Поднявшись, она развела руками и покачала головой.