Читаем Полуночная экскурсия полностью

Особенно сейчас, когда в магнитоле играла эта песня. Ее любимая песня. Странная и жутковатая баллада о Роланде, безголовом стрелке из Томпсона. Она начала подпевать, стараясь выбросить из головы мысли об Эрике и свободе.

Когда она миновала мост и въехала городскую черту, часы показывали далеко за десять. Зайдя в кафе «Морской Бриз», она сняла трубку общественного телефона и набрала номер, который знала наизусть.

Раздалось два гудка, и на том конце провода ответил знакомый мужской голос:

- Чем могу служить?

- Привет, Блейз, это я.

- Дарррррагая!

- Я тебе сегодня нужна?

- Нужна ли ты мне? Безусловно! Когда ты была мне не нужна?

- Просто захотела проверить. Убедиться, что ты не укатил в какой-нибудь круиз или куда-то еще.

- О, Боже упаси! Я никогда больше не поеду ни в какие круизы. Я уж думал, помру там! А с несколькими это случилось! Ха!

- Смешно. Короче, мне приехать самой, или встретимся где-нибудь…?

- Приезжай сюда. Если куда соберемся, я сам сяду за руль.

- Хорошо. Отлично. До скорой встречи.

- Откуда ты звонишь?

- Из «Морского Бриза».

- Хорошо. Значит, увидимся через пятнадцать минут.

- До встречи, Блейз, - сказала она и повесила трубку.


* * *

Она ехала по главной улице Форт-Платта. В городке имелась бухта с причалом, где было пришвартовано множество лодок, но во всей округе нельзя было найти ничего военного. Возможно, городу больше подошло бы название Порт Платт.

Он всегда напоминал ей Малкасу-Пойнт. Не то чтобы у этих двух городков было много общего: в Форт-Платт не было достопримечательностей, подобных Дома Зверя. Не мог он сравниться с Малкасой и по числу винных, сувенирных и прочих магазинов. Форт-Платт был спокойный городок.

Тем не менее, как и множество других расположенных вдоль калифорнийского побережья городков, он давным-давно приобрел репутацию «колонии художников». К концу 1980 года, когда Сэнди впервые рискнула там показаться, он уже мутировал в модный курорт для творческих личностей.

Вдоль главной дороги были выстроены живописные ресторанчики, бутики, лавки, торгующие чаем, свечами и различными поделками, книжные магазины, торговавшие, в основном, произведениями местных поэтов, и галереи с работами местных художников.

Таких, как Блейз О'Глори.

У северной оконечности города, Сэнди повернула направо, на бульвар Буэна-Виста, и уже оттуда направилась к центру. Вскоре она выехала на крутую дорогу, свернула на Изумруд-Драйв, а с нее - в узкий и извилистый Крестовый Переулок. А оттуда - рукой подать до подъездной дорожки Блейза.

Притормозив у начала крутой подъездной дороги, она переключилась на первую передачу и поехала вперед. “Пикап” задрал морду вверх, и Сэнди почувствовала, как сила тяжести вдавливает ее в спинку сидения.

Наверху автомобиль вновь принял горизонтальное положение, и у нее возникло ощущение, будто она не приехала, а приземлилась перед сказочным домом из стекла и мореного дерева. Оставив автомобиль на стоянке у гаража, она подошла к парадному входу и поднялась по кирпичной лестнице на крыльцо.

Она нажала на кнопку дверного звонка.

В доме зазвучал игривый мотивчик из песенки про девушку, вышедшую за богатого «папика».

Сэнди усмехнулась и покачала головой.

Блейз открыл дверь.

- Моя дорогая! - вскричал он, распахнув объятия.

Сэнди переступила порог. Он обнял ее и крепко прижал к себе. Она ответила ему тем же, нежно поглаживая его спину. На нем было шелковое кимоно. Ткани была легкой и пропускала тепло его кожи. Он разжал объятия и взял ее за руки.

- Посмотри на себя. О, только посмотри на себя. Божественна! Просто божественна! Как всегда. Никогда не меняйся, дорогая! Ни за что на свете!

- Ты и сам хорош, - сказала она.

- О, дорогая, я знаю. Я знаю! Ха! Я выгляжу потрясающе, верно?

- Как всегда.

- О, как я рад, что ты сегодня приехала. Ты сделала мой день, - oн отодвинул ее, закрыл входную дверь и снова повернулся к ней. - Когда ты уехала, я ужасно скучал. Ты так восхитительна! Я хочу, чтобы ты переехала ко мне жить. У меня куча свободных комнат.

- Я знаю. Когда-нибудь, может быть.

- О, не терзай меня пустыми обещаниями. Я знаю, что ты никогда сюда не переедешь. Но что мне остается? Лишь надеяться, верно? Нам здесь будет так чудесно! Тебе и мне.

- Нисколько не сомневаюсь.

- О, как ты великолепна. И сущий хамелеон! Сколько изменчивых чувств, сколько тонов и нюансов. Моя бы воля, ты стала бы моей единственной музой. Я каждый час своей жизни тратил бы на написание тебя одной.

- Что ж, спасибо.

- Мы бы не просто великолепно проводили время, но стали бы неприлично богаты…

- А как у нас с этим сейчас? - спросила Сэнди.

- Весьма скромно, - поигрывая бровями, Блейз запустил руку в карман халата. Он извлек оттуда толстую пачку банкнот, перехваченную двумя резинками. - Вот твои двадцать процентов, - сказал он и положил деньги в руку Сэнди.

- Ух ты, - сказала она.

- На самом деле, здесь две тысячи триста баксов.

Она усмехнулась:

- Весьма недурственно.

Наклонившись над ней, Блейз прищурил один глаз и, понизив голос, сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Зверя

Подвал
Подвал

Когда Рой, отсидевший срок за изнасилование дочери, вышел из тюрьмы, его бывшая жена Донна сбежала из города вместе с ребенком - настолько велик был страх. Случай задержал ее в городке Малкаса-Пойнт - месте, куда ежедневно стекаются десятки туристов поглядеть на знаменитый «Дом Зверя». Рой идет по ее следу, оставляя за собой кровь и огонь, но женщине неожиданно приходят на помощь друзья: парень с необычным именем Джаджмент и Ларри - человек, который однажды побывал в Домe Зверя и едва смог выйти оттуда живым. Они приехали уничтожить чудовище, которое убивает всех, кто оказывается в Доме ночью.Клубок смертей, крови и ужаса затягивается все туже...

Алексей Викторович Шолохов , Владимир Владимирович Козлов , Кейт Уайт , Наталья Александровна Лебедева , Наташа Престон

Детективы / Проза / Ужасы / Боевики / Современная проза

Похожие книги