Читаем Полуночный рассвет полностью

Оставшиеся метаморфы застыли, не пытаясь атаковать или как-то помочь Денвелу, и я свободно к нему подлетел. Его сердце ещё билось, а мозг был жив, но серая мара, которая связывала и питала все наложенные заклинания, исчезла. Без неё его тело было в таком состоянии, что он умер бы за минуту и без лавы или вмешательства Лейн. Когда я приблизился вплотную, Денвел Аред прошептал из последних сил:

– Сохрани мир…

В следующее мгновение его голову пронзил черный клинок.

Увидев его смерть, я немного растерялся и подумал, обращаясь к Лейн.

«Всё… кончено?»

«Да».

«Уверена? Он ведь прожил незнамо-сколько и сам использовал черную мару. Его точно можно так просто ей убить?»

«Его душа отличалась от человеческой, но сейчас она разрушена, как и тело. Осталось найти выход и разобраться с этими существами. Перенаправь тепло с пола на обвалившийся потолок. Расплавь камень, чтобы открыть все проходы».

«Э-э-э… у меня столько маны нет».

«Сейчас будет».

Вокруг меня растеклась черная мара, и метаморфы, словно опомнившись, попытались сначала атаковать, а потом и вовсе сбежать. Однако теперь, когда Денвела больше не было, Лейн могла вплотную ими заняться, и у них просто не было никаких шансов. Как они ни меняли форму, вырваться из мертвой хватки Лейн они не могли.

Я сплел заклинание, которое перекачивало тепло, и продолжая висеть в воздухе, быстро охладил пол, раскалив при этом обвалившийся потолок в местах, где были проходы. Мана метаморфов текла сквозь меня настоящим потоком, и я, не ограничивая себя, вливал её в заклинания. Однако хотя это и было немного похоже на миурисан цирон, но это был просто поток энергии, и излечить внутренние повреждения он не мог. В конце концов, когда поток маны от метаморфов начал иссякать, я рассеял тепло по всему объему, который чувствовал. Камни вокруг нагрелись, но зато лавы не осталось совсем. Все метаморфы растеклись серой жижей, а обгоревший труп Денвела Ареда так и остался лежать, наполовину вплавленный в камень.

«Скажи, а тебе его не жалко? Всё-таки он твой отец».

«Это не мой отец».

«Забавно. Знаешь, он ведь тоже не считал тебя Лейн. Он говорил, что ты просто частичка Бездны, в которую вложили некоторые воспоминания».

«Так и есть. Во всяком случае, так было изначально».

«То есть, ты и сама прекрасно знала, что ты не Лейн Аред?»

«Я Лейн Аред. Как ты думаешь, куда отправлялись души всех роанских магов после смерти?»

«Но… неужели… в Бездну?»

«Именно. Изначально у меня не было личности, но со временем я начала вспоминать многие события из жизни, которые не были нигде записаны».

«Вот даже как. Но знаешь, учитывая, как изменилась ты, по сравнению с тем, как была человеком, не кажется ли тебе, что и Денвел Аред мог измениться?»

«Возможно, но это не имеет значения. Отец предал Роан, а этот маг мешал мне со времен Великой Войны».

«Предал Роан?»

«Долго рассказывать, сейчас это не имеет значения. Нужно исследовать это место и найти выход».

«А что потом?»

«Подумай пока об этом».

Это предложение от всегда знающей что делать Лейн, меня несколько обескуражило, но если она действительно вернет мне контроль над телом и свободу действий – это будет здорово. Однако есть много проблем. Пока Лейн, управляя моим телом, отправилась исследовать один из проходов, я погрузился в размышления, так как всё равно ничего не видел.

Действие стимулятора скоро закончится, и я какое-то время буду в крайне неприглядном состоянии. Учитывая рану в груди и общие повреждения тела, мне однозначно нужна помощь. Я просто не смогу в бессознательном состоянии перекрывать сосуды, блокируя кровотечение, и скорее всего умру от потери крови. Может, связаться с Элиссой? Но тут же не работает связь, это получается, мне нужно будет выйти из области аномалии?

«Связь не работала из-за врага, который вытягивал ману со всей территории вокруг Иксмила. Сейчас с этим проблем не будет, но зачарование спатума исказилось, и ты не сможешь его использовать».

Это, наверное, из-за той атаки. Новый спатум было, конечно, немного жаль, но по сравнению со всем остальным, его потеря – сущий пустяк. Но как мне тогда позвать помощь? После исчезновения аномалии сюда сразу набежит толпа инквизиторов, чтобы понять, что случилось. Боюсь, они могут атаковать меня до того, как я сумею им объяснить, что я не одержимый.

«Вот кстати, почему из-за экзорцизма плохо мне, а не тебе? Он же должен мару разрушать, а не жечь тело изнутри!»

«Я умею защищаться от экзорцизма, но часть его энергии при этом повреждает тело».

«То есть, это из-за тебя мне так больно было?»

«Да. Я не хочу на несколько тысячелетий возвращаться в Бездну, а ты потом всё равно переродишься».

«Эй! Не нужно так к этому относиться! Я не хочу перерождаться, я хочу жить здесь и сейчас, и желательно, как можно дольше!»

«Ты не сможешь долго прожить. Моя мара постепенно убьет твое тело».

У меня похолодело в груди. Я об этом не думал, или старался не думать, но одержимые действительно живут очень недолго, как правило, не больше месяца.

«А сколько… сколько мне осталось?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы