Читаем Понкайо полностью

Пальмы сонно шуршали на легком ветру, наполненном утренней свежестью и соленым дыханием океана. Лола зарылась голыми ступнями в теплый, не успевший остыть за ночь песок, с умиротворением вздохнула и отставила ботинки, передумав обуваться.

– Так непривычно спать без качки…

– Есть немного, – понимающе хмыкнул Максим.

– У меня внутри все раскачивается… Такое странное ощущение. Но еще страннее, что здесь все на своих местах, не взмывает вверх, не падает вниз. Песок утягивает меня, но в то же время кажется таким твердым… В этом нет никакого смысла, но именно так я себя чувствую, когда хожу по нему. Ты понимаешь?

– Да, – уверенно ответил Максим. – Я когда спать лег, долго не мог заснуть. Все казалось, меня куда-то уносит. Это похоже на качку перед сном, когда чувствуешь, что засыпаешь.

– Да, именно! – воскликнула девушка, обрадованная столь удачному сравнению. – Только эта качка не прекращается и ты не засыпаешь.

Они вполголоса засмеялись.

– Что мы сегодня будем делать? – поинтересовалась Лола, обвив колени руками.

– Поищем воду, наверно.

– Нам лучше не уходить всем вместе, да? Я могу остаться и понаблюдать за горизонтом.

– Нет, останусь я или Руслан.

Лола взглянула на Максима, удивленная его категоричным тоном.

– Но ведь я уже оставалась вчера, когда вы ходили в лес за ветками…

– Вчера нас не было от силы полчаса. А до тех развалин, что мы видели, несколько часов пилить. И потом столько же обратно. Считай, целый день уйдет.

На горизонте ослепительно переливалось новое утро. Солнце вызолотило берег, и все вокруг казалось подернутым искрящейся вуалью. Ветер трепетал в пальмовой роще, шаловливо игрался прядями Лолы, нежно скользил по коже.

– Надо сгонять на яхту, – прервал идиллию Максим. – Поставить аккумулятор на зарядку.

– Я поеду с тобой. Только возьму все необходимое.

– Давай, я пока рацию упакую. Встречаемся у лодки.

Руслан спал, отвернувшись лицом к стене палатки. Он дышал глубоко и ровно и даже не пошевелился, когда Лола отогнула полог и осторожно забралась внутрь. Девушка вынула свой блокнот, на чистом листке написала: «Мы на яхте», размотала спальный мешок и положила блокнот в изголовье. Когда Руслан проснется, записка сразу бросится ему в глаза.

Отобрав кое-что из одежды и сунув в походный рюкзак швейные принадлежности, Лола неслышно выбралась из палатки. В курене с вещами, яхтенной утварью и съестными припасами разыскала старый пластиковый пакет из-под орехов и отсыпала в него нужное количество риса. Магнитная застежка на пакете давно сломалась, Лола подогнула верхушку и зафиксировала скрепкой. Вслед за рисом в рюкзак отправились консервы с тушеной говядиной и мясной гречкой. Предчувствуя по-настоящему вкусную трапезу, Лоле хотелось весело смеяться, и обратно к Максиму она бежала чуть ли не вприпрыжку.

Максим ждал ее под пальмовым пологом, расположившись на безопасном расстоянии от приливной волны. Неподалеку раскинул свою пушистую светло-зеленую крону белоствольный мангр, на привязи у которого сидел динги. Волны подстегивали его, звали за собой и убегали, как бы показывая, какой простор его ждет, если он освободится. Динги волновался и в нетерпении покачивался, но последовать за ними не мог.

Черно-серый брезент, которым ребята на всякий случай укрыли лодку на ночь, подсыхал на песке, для надежности придавленный камнями. Максим не сводил глаз с яхты, словно видел искалеченное судно впервые и теперь гадал, кому оно принадлежит. Мимо пробежал шустрый краб. Максим опустил голову и проследил за ним взглядом, после чего вернулся к наблюдению за яхтой. Лола уступила дорогу торопливому крабу, приблизилась к лодке и положила рюкзак между сидениями-банками. Сумка с радиостанцией и грязной одеждой уже дожидалась на борту.

Максим отвязал динги, закинул в него швартовочный конец фалиня и с подспорьем девушки вытолкнул лодку навстречу волнам. Утреннюю безмятежность и мерный напев океана разорвало басовитым урчанием подвесного мотора.

– Сейчас разбудим его вашество и получим на орехи. – Максим, не выпуская румпеля из рук, бросил взгляд в сторону бивака.

– Нехорошо будет, если он проснется… Он же только лег.

Но Руслан, судя по всему, знатно вымотался во время дежурства и теперь спал как убитый. Максим умело провел динги по водной тропе между темнеющими среди волн зубцами камней и мангровыми корнями, вывел его в открытый океан, но добавлять оборотов не стал, чтобы рев двигателя не прервал заслуженного отдыха капитана.

Аккумулятор поставили на зарядку, радиостанцию подключили к сети. Максим отправил сигнал бедствия, но в эфире держалась упрямая тишина. Береговая станция Мельтахо, спасательные службы, другие суда – все хранили какое-то священное молчание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Путешествия и география / Биографии и Мемуары / История / Образование и наука