Читаем Понкайо полностью

Максим сидел на корточках и сматывал веревку, но, услышав слова Лолы, замер, поднял голову и посмотрел на нее, озаренный догадкой.

– А ведь ты права, Лола… Только это были не случайные гости, а жители Мельтахо. Вот что хочешь готов поставить: они собирают здесь урожай. Чего добру пропадать? Нам осталось только дождаться их возвращения. Мы же не знаем, что еще растет на острове.

Лола возликовала и в порыве чувств бросилась Максиму на шею. Он приобнял ее.

– Нужно обязательно сказать Руслану! – радовалась она. – Скоро мы вернемся домой!

Максим наблюдал за ней нечитаемым взглядом, с тенью улыбки на губах. Спустя некоторое время поток возбужденных эмоций схлынул, девушка вспомнила, где находится, и предложила осмотреть развалины.

По обеим сторонам от узкой улочки застыли каменные скелеты давно покинутых жилищ. Раздетые временем донага, они зияли пустыми глазницами дверных и оконных проемов, являя взору пустое чрево. В травянистых зарослях покоились останки крыш; по известняковым стенам взбиралась усыпанная белыми цветками колючая лиана, вздыхала на ветру и что-то тихо себе нашептывала. Прячась от солнца в тени стен, вился в трещинах папоротник-костенец. Его мелкие листья напоминали узоры клевера. Природа латала прорехи, как могла.

Местность вокруг поросла быльем. Не уцелело ни одной крыши, но на удивление хорошо сохранились резервуары для сбора дождевой воды и низенький колодец, выложенный из камня и глины и накрытый идеально круглой каменной плитой. Максим провел по ней ладонью, смахивая известняковую пыль, но двигать не стал. При наличии двух родников он не видел необходимости тревожить старый колодец.

Вокруг разросся можжевельник и обильно цвел душистый тимьян. Раскаленный ветер шуршал тяжелыми пальмовыми хвостами. Почему здесь нет птиц и мелких животных, думала про себя притихшая Лола. Внезапно девушке стало неловко и даже немного стыдно за недавний всплеск бурных эмоций, но почему, откуда взялось это ощущение, она не могла понять. Навеяло грустящим ветром или видом узких улочек, погребенных под останками домов и укрытых пылью безгласных воспоминаний? До чего же странное место… Лола не знала, как к нему относиться. Здесь не было изогнувшихся в корчах деревьев и окутавшей их мрачной атмосферы, как в лавровом лесу, но все же витала непостижимая скорбь, ощущение утраты, всегда присутствующее в тех местах, где людей силой заставили бросить родной кров.

Лола и Максим в необъяснимом смятении бродили по развалинам, вполголоса переговаривались, сконфуженные, чуть озадаченные, и уже готовились вернуться к роднику и там устроиться на привал, а после двинуться в обратный путь, но Максим решил заглянуть в одну из пристроек.

Мелкие пристройки, по виду явно для хозяйственных нужд, чуть ли не вплотную лепились к жилым сооружениям и с виду не представляли особого интереса. Максим из любопытства проверил одну из них, и каково же было его удивление, когда он увидел в углу каменную лесенку, ведущую вниз, к дверному проему.

По другую сторону на незваных гостей смуро пялилась угольная чернота. Сердце Лолы тревожно екнуло, но девушка постаралась взять себя в руки.

– Такого я не ожидал, – признался Максим, сдвинул солнечные очки на лоб и полез в рюкзак за фонариком. – Подождешь здесь? Я быстренько проверю, что там.

– Я пойду с тобой.

Лоле совсем не хотелось спускаться туда, но отпускать Максима одного девушка боялась.

Эта лестница сохранилась куда хуже той, что по горному массиву вела к поселению. Не осталось ни одной мало-мальски целой ступени, камни сточились дождями, искрошились, просели. Максим подал руку, чтобы Лола не оступилась и не упала, предупредил смотреть под ноги и аккуратно свел вниз. Девушка насчитала восемь ступеней. Внизу Максим отпустил ее руку, и Лола с фонариком наготове застыла рядом, решительно вглядываясь в непроницаемый мрак и бросая вызов давним страхам. Изнутри пахнуло сыростью и холодом. Лола зябко поежилась и вошла вслед за Максимом, стараясь держаться ближе к нему.

Громкий хруст известняковой крошки под ногами отражался от низких кремово-белых сводов и бил по барабанным перепонкам. Разогнанные по углам тени безмолвно жестикулировали, передразнивая незваных гостей. Лучи двух фонариков скрещивались между собой, вырывая из темноты проушины для ламп, держатели для факелов и углубления-полки для хранения корзин, кувшинов, бутылок, деревянных ящиков и прочей домашней снеди.

– Да это же погреб, – прошептал Максим.

Они прошли через истертую сводчатую арку во второй зал с каменными столами по углам. Аккуратно обтесанные квадратные столешницы держались на постаментах, выложенных такой же каменно-глиняной кладкой, что и колодец во дворе.

– Можешь себе представить, что когда-то здесь хранились запасы еды и бочки с пальмовым вином? Селяне торговали с Мельтахо и взамен получали необходимые продукты, которые не могли вырастить сами… Поразительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Путешествия и география / Биографии и Мемуары / История / Образование и наука