A m~ae portuguesa encontra uma camisinha na bolsa da filha e se pergunta
(португальская мать находит презерватив в сумке дочери и спрашивает себя):– Ai, Jesus
(о Иисус = о Боже)! Ser'a que minha filha tem pinto (неужели у моей дочери есть член)?!A m~ae brasileira encontra uma garrafa de cerveja na bolsa da filha e se pergunta:
– Ser'a que minha filha est'a bebendo?
A m~ae italiana encontra um maco de cigarros na bolsa da filha e se pergunta:
– Ser'a que minha filha est'a fumando?
A m~ae portuguesa encontra uma camisinha na bolsa da filha e se pergunta:
– Ai, Jesus! Ser'a que minha filha tem pinto?!
109. Samuel se encontra com o velho amigo Jac'o
(Самуэл– E a'i, Jac'o, quanto tempo
(ну что, Жако, сколько времени =– Vou muito mal
(очень плохо)!– Por que, Jac'o, o que foi que aconteceu
(почему, Жако, что случилось)?– Minha m~ae morreu na semana passada
(моя мать умерла на прошлой неделе)!– N~ao me diga
(не говори мне = серьезно)!? Meus sentimentos (мои соболезнования;– Infelizmente, pouca coisa
(к сожалению, мало вещей;Samuel se encontra com o velho amigo Jac'o:
– E a'i, Jac'o, quanto tempo! Como vai, meu amigo?
– Vou muito mal!
– Por que, Jac'o, o que foi que aconteceu?
– Minha m~ae morreu na semana passada!
– N~ao me diga!? Meus sentimentos! O que 'e que ela tinha?
– Infelizmente, pouca coisa. Uma casa, duas lojinhas no centro da cidade e uma casa de campo…
110. Isaque est'a morrendo
(Исаак умирает). Chama seu filho mais velho, tira um antigo rel'ogio de bolso, e diz para ele (зовет своего самого старшего сына, достает старинные часы из кармана и говорит ему):– Filho
(сын)… Est'a vendo esse rel'ogio aqui (видишь вот эти часы: «эти часы здесь»)?– Sim, papai, estou vendo
(да, папа, вижу).– Esse rel'ogio era do meu bisav^o
(эти часы были моего прадедушки = принадлежали моему прадедушке)! Depois ele foi passado para o meu av^o (потом они перешли к моему дедушке)… Depois para o meu pai (затем моему папе)… Depois para mim (затем мне)…E o filho, em l'agrimas
(а сын в слезах):– Sim, papai
(да, папа)… E agora (а теперь)?E o velho
(а старик):– Agora chegou a sua vez
(теперь пришла твоя очередь)… Quer comprar (хочешь купить)??