Isaque est'a morrendo. Chama seu filho mais velho, tira um antigo rel'ogio de bolso, e diz para ele:
– Filho… Est'a vendo esse rel'ogio aqui?
– Sim, papai, estou vendo.
– Esse rel'ogio era do meu bisav^o! Depois ele foi passado para o meu av^o… Depois para o meu pai… Depois para mim…
E o filho, em l'agrimas:
– Sim, papai… E agora?
E o velho:
– Agora chegou a sua vez… Quer comprar??
111. O velhinho, de cabelos branquinhos, chegа l'a no С'eu
(старик с белыми волосами =– Quem 'e voc^e, meu bom velho
(кто ты, мой добрый старик)?– Eu estou com a mem'oria muito fraca… quase n~ao me lembro de nada
(моя память очень слабая… почти не помню ничего)! S'o lembro que l'a na Terra eu fui um carpinteiro e tive um filho que ficou muito famoso (только помню, что там на Земле я был плотником и у меня был сын, который стал очень известным)!Emocionado, Jesus o abracou e falou
(взволнованный, Иисус его обнял и сказал):– Papai
(папа)!E o velhinho
(а старик):– Pin'o'o'oquio
(Пинooоккио)!!!O velhinho, de cabelos branquinhos, chegа l'a no С'eu. Jesus o recebe de bracos abertos, perguntando:
– Quem 'e voc^e, meu bom velho?
– Eu estou com a mem'oria muito fraca… quase n~ao me lembro de nada! S'o lembro que l'a na Terra eu fui um carpinteiro e tive um filho que ficou muito famoso!
Emocionado, Jesus o abracou e falou:
– Papai!
E o velhinho:
– Pin'o'o'oquio!!!
112. Aristides pegou o carro e saiu de f'erias com toda a fam'ilia
(Аристидес взял машину и уехал на каникулы со всей семьей). Sua sogra n~ao parava de gritar nos ouvidos de todo mundo (его теща не прекращала кричать на всех: «всем в уши»;– T'a bom, pode ir na frente com os outros
(хорошо, можешь идти =Aristides pegou o carro e saiu de f'erias com toda a fam'ilia. Sua sogra n~ao parava de gritar nos ouvidos de todo mundo. Ele j'a estava ficando nervoso, mas a sogra continuava a berrar e encher o saco, at'e ele perder a paci^encia. Abriu a porta, foi at'e a traseira, abriu o porta-malas do carro e gritou para a velha:
– T'a bom, pode ir na frente com os outros! Mas comporte-se, hein!