Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

Um funcionário da agência funerária está trabalhando à noite, examinando corpos antes destes serem sepultados ou cremados.

Examina um corpo, identificado como José Chagas, que está pronto para ser cremado e descobre que o defunto tem o maior pênis que ele já viu na vida.

”Desculpe, Sr. Chagas, – pensa o funcionário, – Mas não posso mandá-lo para o crematório com essa coisa enorme. Ela tem que ser conservada para a posteridade!”

Com um bisturi, remove o pênis do morto, guarda-o num frasco e vai para casa. A primeira pessoa a quem ele mostra a monstruosidade é sua mulher.

– Querida, tenho algo inacreditável para lhe mostrar. Você não vai acreditar!

Depois, abre o frasco e, ao ver o conteúdo, sua mulher grita, estarrecida:

– Oh, meu Deus!!! Não pode ser!!! Chagas morreu?!?!?

Moral da Estória:

JAMAIS LEVE TRABALHO PARA CASA!

215. Joãozinho chega para mãe e diz (Жоаозинью приходит к матери и говорит):

– Mamãe (мама)! A senhora precisa saber (Вам нужно знать), quando a senhora saiu (когда Вы вышли), o papai pegou a empregada (папа взял горничную), levou-a para a cozinha (отвел ее на кухню), colocou-a em cima da mesa (положил ее на стол; em cima – сверху, на), tirou a roupa dela e a roupa dele e

(снял ее одежду и его = свою одежду и)… A mãe disse (мать сказала):

– Joãozinho, para tudo (Жоаозинью, остановись: «останови все»)!!! Olha só (смотри), hoje à noite vai ter um jantar de família e todos estarão aqui (сегодня вечером будет семейный ужин и все будут здесь), então eu te chamo e você conta para todo mundo (тогда я тебя позову, и ты расскажешь всем)!

À noite (вечером), todos reunidos (все /собрались/ вместе: «объединенные»)

, avós (дедушка и бабушка), tios (дядя и тетя), primos (двоюродные братья и сестры), a família toda (вся семья), então a mãe chama Joãozinho (тогда мать зовет Жоаозинью) e diz para ele contar a estória (и говорит, чтобы он рассказал историю). Então ele diz (тогда он говорит):

– Vovô (дедушка), vovó

(бабушка), titio (дядя), titia (тетя), vocês precisam saber (вы должны знать)! Quando a mamãe saiu de casa (когда мама вышла из дома), o papai pegou a empregada (папа взял горничную), levou-a para a cozinha (отвел ее на кухню), colocou-a em cima da mesa (положил ее на стол), tirou a roupa dela e a roupa dele (снял ее одежду и его одежду) e fez o mesmo que a mamãe faz com carteiro (и сделал то же самое, что мама делает с почтальоном).

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Португальский язык]

Похожие книги

Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Языкознание, иностранные языки