Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

– Eu sou tão rico que comprarei a General Motors (я такой богатый, что куплю Дженерал Моторс)!

Segundo argentino (второй аргентинец):

– Eu sou tão rico que vou comprar a Microsoft (я такой богатый, что куплю Майкрософт)!

Os dois argentinos ficam esperando o que o terceiro argentino vai falar (два аргентинца ждут, что скажет третий)…

O terceiro argentino (третий аргентинец), dando mais uma tragada… faz uma pausa e diz (делая еще одну затяжку… делает паузу и говорит; tragar – глотать):

– NÃO VENDO (НЕ ПРОДАЮ)!

Três argentinos fumando um baseado.

Primeiro argentino:

– Eu sou tão rico que comprarei a General Motors!

Segundo argentino:

– Eu sou tão rico que vou comprar a Microsoft!

Os dois argentinos ficam esperando o que o terceiro argentino vai falar…

O terceiro argentino, dando mais uma tragada… faz uma pausa e diz:

– NÃO VENDO!

174. Ao ver o seu amigo judeu extremamente triste e abatido (увидев своего друга еврея чрезвыйчайно грустным и подавленным), o cara pergunta (парень спрашивает):

– O que houve, Jacó (что было = произошло

, Жако)?! Por que você está com essa cara (почему ты с этим лицом = у тебя такое лицо)?

– Na semana retrasada morreu a minha tia Sara (на позапрошлой неделе умерла моя тетя Сара)…

– Nada bom (ничего хорошего)…

– Mas ela me deixou uma herança de cento e cinquenta mil dólares (но она оставила мне наследство в сто пятьдесят тысяч долларов)!

– Nada mal (ничего плохого = совсем не плохо)!

– Na semana passada morreu meu avô Elias (на прошлой неделе умер мой дед Элиас)…

– Nada bom (ничего хорошего)…

– Mas ele me deixou uma herança de cem mil dólares (но он оставил мне наследство в сто тысяч долларов)!!

– Nada mal (ничего плохого = совсем не плохо)! Mas não consigo entender por que você está tão triste (но не могу понять, почему ты такой грустный; conseguir – достигнуть, добиться)!

– Essa semana estou com um azar danado (на этой неделе мне ужасно не везет: «я с проклятым невезением»; danado – проклятый). Hoje já é sexta-feira e até agora nada (сегодня уже пятница, и до сих пор ничего)!!

Ao ver o seu amigo judeu extremamente triste e abatido, o cara pergunta:

– O que houve, Jacó?! Por que você está com essa cara?

– Na semana retrasada morreu a minha tia Sara…

– Nada bom…

– Mas ela me deixou uma herança de cento e cinquenta mil dólares!

– Nada mal!

– Na semana passada morreu meu avô Elias…

– Nada bom…

– Mas ele me deixou uma herança de cem mil dólares!!

– Nada mal! Mas não consigo entender por que você está tão triste!

– Essa semana estou com um azar danado. Hoje já é sexta-feira e até agora nada!!

175. Um sujeito da cidade foi até um sítio comprar passarinhos (человек из города пришел на ферму /чтобы/ купить птичек). O caipira lhe oferece um casal de canários (крестьянин ему предлагает пару канареек). Depois de examinar os bichos (после того, /как проверить/ зверьков = после осмотра птиц), ele pergunta ao caipira (он спрашивает крестьянина):

– Como é que a gente sabe se o passarinho é homem ou mulher (как мы узнаем = как узнать, птичка – это мужчина или женщина = мужского или женского пола)?

E o caipira explicou (и крестьянин объяснил):

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Португальский язык]

Похожие книги

Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Языкознание, иностранные языки