Мужчина впился одеревеневшими пальцами в скалу, но знал, что долго ему не протянуть. Он бросил последний взгляд на спавшее в свертке дитя.
– Прости меня, сын.
Он разжал хватку и сорвался вместе с Трором навстречу темной бездне.
Запах жареного мяса дразнил ноздри. Приглушенный вой бурана доносился сквозь узкий проход в пещеру. Холодный ветер залетал внутрь убежища, но будто не осмеливался приблизиться к огню. Хлопья снега, что он приносил с собой, опускались вокруг костра ровным кругом. Но снаружи до сих пор раздавался бой грома и сверкание молнии.
Сив приоткрыл глаза и осмотрелся. Он лежал на плотной шубе из бараньей шерсти, а рядом примостился тряпичный сверток, из которого торчало спящее личико Трора. Медленно, надеясь остаться незамеченным, Сив коснулся пальцами лба сына и облегченно вздохнул. Малыш был теплым, даже горячим, мерно дышал и, казалось, не ведал, что его жизнь совсем недавно была в шаге от того, чтобы оборваться.
Мужчина плотнее закутал сверток и обратил внимание на шубу, что служила им в качестве ложа. Богато украшенный воротник со вставками из серебра и синих камней выглядел знакомым. Но прежде, чем Сив догадался о том, кто стал их спасителем, с противоположной стороны костра донеслось бормотание. Сив вжался в шкуру и прислушался.
Это был Рунволд.
Его голос, пока он пел куплет из древней саги о создании мира, полнился скорбью и печалью. Сив не понимал, что могло так глубоко поразить старика. Ему еще не доводилось видеть его таким дряхлым, уставшим и опустошенным. Он словно впервые узрел отца настоящим. Укол сочувствия и трепета по родному плечу кольнул Сива на краткий миг, но затем мысли вновь наполнились горечью утраты и предательства.
– Откуда ты взялся, – пробурчал Сив, присаживаясь ближе к огню.
– Я отправился на поиски, когда узнал, что вы покинули крепость.
Рунволд не отрывал взгляда от огня. В уголках его глаз блестели слезы. Он протянул руки к костру и поежился, отчего еще сильнее стал похож на согбенного старика. Сив не купился на его уловки и, не скрывая раздражения, прорычал:
– Зачем? Не говори, что ради Трора. Я тебе все равно не поверю.
– Не только ради него, – седовласый отец наконец поднял глаза к сыну и покачал головой. – Но и ради тебя.
Сив рассмеялся.
– О чем ты, Рунволд? Решил не полагаться на шторм и явился прикончить нас лично?
Конунг смерил сына тяжелым взглядом.
– Я никогда не желал тебе зла, Сив.
Тот снял с костра ветку, на которой томился кусок крольчатины и поднес его к носу.
– То, что ты делаешь последние годы – говорит об обратном.
– Сив, ты ярл своего клана. Нашего с тобой родного клана. Но я перестал быть его частью задолго до твоего рождения. На мне лежит ответственность за судьбу всех островов. С одной стороны у меня народ, который требует новых набегов и новых земель, с другой Совет конунгов, которые только и ждут моих ошибок. Я вынужден балансировать между ними.
– И что? – перебил Сив отца. – Испепели их гневом Свальда! Собери новый совет!
Рунволд покачал головой и потер лоб.
– Именно поэтому, из-за отсутствия прозорливости, ты и привел «драконов» к упадку, Сив. Я мог бы испепелить хоть все острова, но чем мне останется править? – старик повысил голос, словно пытался переубедить несмышленое дитя. – Такие необдуманные поступки приведут к расколу нашего народа. Например, бессмысленная резня, которую учинил мой собственный сын под моим носом!
– Они убили мою жену! – закричал Сив и вскочил на ноги. – От нее остались только обугленные останки! А ты отказал мне в праве мести за ее смерть!