Читаем Последний ход полностью

Входная дверь открылась и громко захлопнулась. В прихожей раздались быстрые шаги. Встав, Мазур обернулся к вошедшему в гостиную мистеру Санчесу.

— Что вы здесь делаете? — резко спросил тот, переводя взгляд на свою дочь.

— Всё в порядке, папа, — сказала Изабелла, поднимаясь с места. — Они просто говорили со мной о Глории.

Санчес подошел к дочери.

— Я же сказал тебе не разговаривать с полицией без присутствия Беннета!

Похоже, Кейт больше интересовало его поведение, чем слова. Ее взгляд сосредоточился сначала на стиснутых кулаках Санчеса, затем на напряженно расправленных плечах.

— Зачем мне адвокат? — спросила Изабелла. — Мне задают прямые вопросы. Ты знал о том, что Глория больна?

— Напрасно вы ей сказали, — обратился к Мазуру мистер Санчес. — Ничего хорошего от этого не будет.

— Я по-прежнему не могу понять, как вашей жене удавалось скрывать болезнь от вас, — сказала Кейт. — Вы жили раздельно?

— Нет, разумеется. — Санчес вздохнул. — У меня было предчувствие, что с Глорией что-то не так. В последние семь-восемь месяцев она стала более замкнутой, более отрешенной… Но о том, что это рак, я узнал только от вас.

— Вы точно ничего не знали?

— Какое теперь имеет значение то, чем болела моя жена? Ее убил не рак, а пуля серийного убийцы. Остальное неважно.

— Как вы думаете, ваша жена знала, насколько серьезная у нее болезнь? — спросила Кейт.

— Сейчас, оглядываясь назад, я это вижу. — Санчес кивнул. — Когда Глория была чем-то встревожена, она с удвоенной силой принималась за работу, за друзей, за вечеринки. За последние пару месяцев устроила несколько шумных вечеринок…

— Если ваша жена знала, что больна, почему она среди ночи одна отправилась в Ларедо? — спросил Мазур.

Санчес покрутил на пальце потертое обручальное кольцо.

— Вы просто не знаете Глорию. Она никогда не сбавляла обороты. И если у нее на пути вставало препятствие, она его не объезжала. А мчалась напролом.

Глория Санчес, честолюбивая, порывистая, решительная, не признавала никаких ограничений. Возможно, муж и не знал о ее болезни, однако Мазур был уверен в том, что кому-то она исповедовалась. Поскольку Глория работала по восемьдесят часов в неделю, а с матерью не была близка, разумно было предположить, что у нее имелись друзья на работе.

— В каком из ваших салонов был офис Глории? — спросил Мазур.

— В том, что в центре Сан-Антонио, — ответил Санчес.

— А вы сами где работаете?

— Мастерская в двадцати милях к западу от города.

— Глория заведовала всеми салонами?

— Она осуществляла общее руководство. Повседневными делами занимались менеджеры отделений.

— Кто заведовал центральным? — спросил Мазур.

— Лина Нельсон.

Детектив черкнул имя в записную книжку.

— Зачем вы собираетесь говорить с Линой? Мою жену убил серийный убийца!

— Я рассматриваю дело со всех ракурсов, мистер Санчес, — сказал Мазур. — Благодарю вас за то, что уделили нам время.

Глава 12

Сегодня мы встретились. Когда она посмотрела на меня, мое лицо расплылось в улыбке. А когда отвернулась, у меня перед глазами возникла живая картина: я накидываю веревку на ее тонкую шею и душу. У меня это хорошо получается — улыбаться и планировать.

Сан-Антонио, штат Техас Вторник, 28 ноября, 16:15

Мазур и Кейт приехали в автосалон Санчесов, расположенный в центральной части Сан-Антонио. В сверкающем стеклом и хромом выставочном зале были представлены дорогие роскошные машины. Рядом с черным «Ламборгини Авентадор» стоял красный «Феррари‑488 Спайдер». Некоторые марки были знакомы Кейт, другие она видела впревые.

— Впечатляет, — произнес Мазур, проводя ладонью по полированному капоту «Ламборгини».

— Если честно, я машинами мало увлекаюсь. — Хейден обвела взглядом салон, ожидая увидеть появление продавцов. Их отсутствие говорило о том, что известие о гибели Глории уже дошло до сотрудников.

Подойдя к стеклу, Мазур заглянул в салон.

— Готов поспорить, вы ездите на чем-то компактном и неприхотливом. И, полагаю, белого цвета.

— Серебристого, — уточнила Кейт.

— Что на вас нашло, когда вы выбирали такой цвет?

Он снова ее поддразнивал, и Хейден помимо воли улыбнулась.

— Я предпочитаю простые и неброские вещи. Скучное бывает весьма приятным.

— Когда вы покупали машину, она стояла в выставочном зале или же на стоянке, чтобы ее можно было на время выдавать тем, у кого машина в ремонте?

— Я выторговала неплохую скидку.

— Иного я и не ожидал. У вас в квартире мебель купленная или арендованная?

— Купленная.

Открыв дверь «Ламборгини», Мазур сел за руль.

— Стандартная, практичная обстановка. Полагаю, маленький телевизор, кабельного телевидения нет, и много книг. — Он почтительно положил руку на рычаг переключения передач. — Я прав?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы