– Сдается мне, этой конкретной паре щенков был задан вопрос, – продолжал голос. – И я все еще жду ответа.
Я посмотрел на девочку. Она пожала плечами, хотя руки мы с ней, надо заметить, держали вверх.
– Чего? – уточнил я.
Ружье сердито рыкнуло.
– Вопрос был, – донесло оно, – с какого ляда вы решили, што можно вот так жечь чужие мосты?
Я не ответил. Девочка тоже промолчала.
– Думаете, я в вас
– За нами гнались, – сказал я за неимением лучшего варианта.
– Гнались, да? И кто же это за вами гнался?
Вот как на это отвечать? Што опаснее, правда или ложь? На чьей стороне ствол – мэра или как? Кому мы будем подарком? Интересно, оно вообще про Прентисстаун слыхало?
Опасное место этот мир, когда так мало знаешь.
Например, почему так тихо-то?
– О, про Прентисстаун мы слышали, – сообщило ружье, с неприятной точностью прочитав мой Шум, и еще раз перещелкнуло затвор, видимо, собираясь, о боже, стрелять. – Так што ежели вы оттуда…
Тут заговорила девочка и сказала такое, отчего я сразу начал думать о ней как о
– Он спас мне жизнь.
Я спас ей жизнь. Сказала Виола. Вот так-то.
Любопытно как такие штуки работают.
– Спас, стало быть? – сказало ружье. – А откуда ты знаешь, што он не для себя ее спасал?
Девочка, Виола, посмотрела на меня, наморщив лоб. Моя очередь пожимать плечами.
– Хотя нет. – Голос ружья изменился. – Нет, гм-гм, нет, не вижу я в тебе этого, да, мальчик? Потому как ты все еще мальчик-щеночек, правда?
Я сглотнул:
– Я буду мужчиной через двадцать девять дней.
– Нечем тут гордиться, щеночек. По крайней мере, там, откуда ты родом.
И тут он опустил ствол от лица.
И вот почему было так тихо.
Потому што он – женщина.
Он – взрослая женщина.
Он – даже
– Я тебе буду особо признательна, если будешь звать меня «она». –
Она рассмотрела нас поближе, изучила меня сверху вниз и обратно, заглянула в Шум с мастерством, какое я до сих пор только у Бена встречал. Лицо ее принимало всевозможные формы, словно она обдумывала меня, оценивала – совсем как у Киллиана, когда он пытался понять, вру я или нет. Зато у этой женщины совсем не было никакого Шума, так што кто ее знает, что там, унутри: может, одна пустота, а может, она там песни про себя горланит…
Она повернулась к Виоле. Последовал еще один долгий взгляд.
– Как оно всегда со щенками, – она вернулась ко мне, – тебя читать легко, как новорожденного, мой мальчик. Но ты, малышка… – она снова посмотрела на Виолу, – твоя история понеобычней будет, правда?
– Я тебе с удовольствием ее расскажу, если ты перестанешь тыкать в нас ружьем, – сказала Виола.
Это было так круто, што даже Мэнчи изумленно уставился на нее. У меня так просто отвалилась челюсть.
Сверху донесся смешок. Старуха хихикала себе под нос. Одета она была, кажись, в настоящую пыльную кожу, тертую и потресканную от многих лет носки. На голове – шляпа с полями, на ногах – сапоги типа «сдохни, грязь». Как будто она просто фермер такой, все дела.
Ружье, впрочем, не убрала.
– Вы, значит, сбежали из Прентисстауна? – Она снова посмотрела в мой Шум.
Прятать его смысла никакого не было, так што я взял и выложил ей поближе, от чего мы там бежим, што случилось с мостом, кто за нами гнался.
Она все это увидела, я уверен, но што увидел
– Значит, так, – заявила она, «сломав» ружье об руку и принявшись спускаться со своей кручи. – Не скажу, што вы меня с мостом ничуть не рассердили. Я ажно с фермы БУМ услыхала, да уж, будьте-нате…
Она соскочила с последней каменюки и встала чуть поодаль от нас. Сила ее взрослой тишины была такова, што я стал пятиться, даже не заметив, што решил это сделать.
– …но в единственное место, куда он вел, уже лет десять как ходить не стоило. Оставила его из одной только надежды. – Она снова окинула нас взглядом с головы до ног. – И кто скажет, што я была не права?
Руки мы так и держали вверх, потому как кто ее такую знает, што у нее на уме, а?
– Я спрошу это только один раз. – Она еще раз с треском «собрала» ружье. – Мне это понадобится?
– Нет, мэм, – сказала Виола.
– Это как «сэр», красавчик, – женщина повесила ружье за лямку через плечо, – только когда обращаешься к леди.
Она присела на корточки, к Мэнчи:
– Ну а ты кто у нас будешь, щеночек?
– Мэнчи, – бухнул он.
– Ну, да, это уж точно ты, верно, малыш? – Она энергично его почухала. – Ну, а вас, щеночки? – На нас она при этом не смотрела. – Как ваши добрые матушки звали вас – величали?
Мы с Виолой переглянулись. Это как плата – выдать свое имя… но, может, и нормальная цена за то, штобы в тебя перестали тыкать ружьем.
– Я – Тодд. Это – Виола.
– Ясно, как день божий, – сказала женщина, уже заставившая к тому времени Мэнчи опрокинуться на спину и подставить под почес пузо.
– Есть еще другой путь через реку? – тревожно спросил я. – Еще какой-то мост? Потому как те мужчины…