Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

Пять пар каждый день и дополнительные занятия с профессором Ястребовым оказались почти непосильной нагрузкой для вчерашних школьников. Правда, профессор защитной магии отзывался об успехах ребят очень высоко. На пятничное занятие явился директор, и остался, как он выразился, «удовлетворен, весьма сносными достижениями» после того, как ребята продемонстрировали ему свои умения на практике. Профессор Быков, переговорив с профессором Ястребовым в сторонке, объявил об окончании этого импровизированного курса «молодого бойца», велев друзьям всегда носить с собой палочки, не покидать территорию школы и не ходить поодиночке…


Глава 16 Долгожданный выходной


Потягиваясь в своих кроватях и щурясь от яркого солнца, косыми лучами уже забравшегося в их комнату, ребята все никак не хотели выбираться из-под уютных одеял. Больше всего им хотелось, чтобы прекрасное субботнее утро не заканчивалось. Первая, и такая трудная, учебная неделя наконец-то завершилась, ребятам даже не верилось, что сегодня не будет никаких занятий. Что они не будут снова изнурительно строчить конспекты по ботанике под скрипучий голос профессора Астролябовой, или готовить какое-нибудь гадко пахнущее варево под руководством профессора Бочкина. Сегодня они будут только отдыхать!

— Мы с Олькой решили прогуляться в городок, — сказала Елена, а её сестра, кусая бутерброд, энергично закивала, — Кто с нами пойдет?

Ребята завтракали в полупустой трапезной — видимо большая часть студентов предпочла долгий сон сытому желудку. Явно скучающая повариха не сводила глаз с Васи, пока стайка студенток не потребовала её участия.

— Очень хочется, но Быков запретил, — ответила Даша, с грустью посмотрев в окно на ярко-голубое небо.

— А я пойду, — улыбнулась Полина, с довольным видом перемешивая кашу. Сестры при этом кисло переглянулись.

— У Игоря завтра гонка, а сегодня тренировка будет, в одиннадцать, — сообщил Кирилл, — Я иду, может прокатиться дадут.

— А нам можно посмотреть? — оживилась Даша.

— Конечно.

Похоже, день действительно должен быть замечательным. Легкий ветерок медленно проносил невесомые облака, поднимая на озере небольшую рябь. Осень уже успела изрядно похозяйничать — парк и лес, который виднелся с высокого берега, стали яркими, пестрыми, нарядными. Погода стояла невероятно теплая и сухая, а это было большой редкостью для здешних мест в сентябре.

Проводив сестёр Дроздовых и Полину, ребята любовались видом с верхней площадки большой лестницы. Они молчали. За эти несколько дней они впервые остались вчетвером в спокойной обстановке и вдруг очень остро почувствовали, как нуждаются друг в друге. Они никогда не говорили об этом вслух. Они об этом молчали. И каждый понимал, о чем молчат остальные…

— Кто-нибудь, знает чего там такое? — Даша указала на какие-то конструкции, очень похожие на американские горки.

— Наверно, это трасса для гонки на Русских коньках, — отозвался Саша, — Нам Кирилл днями рассказывал. Без тебя что ли?

— Я не слышала, а это как, Русские коньки?

— Потом у него снова спросим, — отмахнулся Саша, — Я помню только, гоняют зимой, на время.

К западу от корпусов школы на отвесном скалистом берегу высился огромный желоб шириной в несколько метров. С двух сторон от него виднелись трибуны для зрителей. Желоб начинался примерно на высоте девятиэтажного дома. Неимоверно виляя, закладывая крутые петли, проходя над дорогой, он заканчивался над водой, метрах в тридцати от берега озера.

— Ну, что пойдем, посмотрим на тренировку? — Даша собрала в пучок растрепавшиеся на ветру волосы, — Уже начало двенадцатого.

В каждом тренировочном заезде, делая по три круга, участвовало четыре гонщика. Заканчивался третий заезд, когда ребята появились на трибуне. Судя по тому, что Игорь уже снял шлем и защиту, он свое уже откатал. Друзья спустились на самый нижний ряд, прямо к ограждению трассы — здесь можно было услышать, о чем говорят гонщики и наставники. Механик Ипатов и профессор Лютиков проводили последние настройки СОМов, параллельно инструктируя гонщиков.

— Сегодня главное почувствовать СОМ, гонять будете завтра, — Игнат Савельевич подкрутив какой-то винт, подал сверкающий новизной агрегат довольному Вячеславу Трошину.

— Савелий Игоревич, а, правда, весной чемпионат у нас провести могут? — спросил Артур Фиш, протирая хромовый руль.

— Разговоры есть, но решение пока не принято. В любом случае отобраться в сборную, где бы она ни выступала, будет очень сложно.

После тренировки, когда четвёртый заезд закончился, профессор Лютиков разрешил всем, кто хочет попробовать свои силы в управлении СОМами, сделать пару кругов. Желающие получили старенькие, изрядно потрепанные агрегаты, и отправились на учебную трассу, пока со статичными препятствиями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей