Читаем Потерять и обрести полностью

Миранда, представлявшая гадалку как зловещую беззубую старуху, была очень удивлена, увидев бабушку Чарли. Это была пожилая, но стройная женщина с румяными, как спелые яблоки, щеками. На цыганской королеве была красивая ярко-зеленая юбка – из под нее выглядывали края еще нескольких нижних, – а также желтая блузка, украшенная разноцветной вышивкой, на ногах же – красные кожаные сапоги. В густые черные с проседью волосы был искусно вплетен венок из маргариток, а в зубах она держала курительную трубку.

– Ты где пропадал, негодник? – проворчала она, взглянув на мальчугана. – И кого это ты к нам привел?

– Эта леди хочет узнать свою судьбу, ба.

– А у вас имеется чем за это заплатить?

Миранда достала из кармана серебряную монету в один пенни и протянула ее женщине. Цыганка взяла монету и попробовала на зуб.

– Миледи, идемте в мою повозку, – сказала она. И тут же забралась туда по ступенькам маленькой лесенки.

Миранда последовала за цыганкой и оказалась как бы в небольшой комнатке, на редкость безвкусно украшенной разноцветным шелком: широченые полосы темно-фиолетовой ткани чередовались с более узкими алыми и лиловыми, а те, в свою очередь, сменялись материей горчичного, бледно-голубого и ярко-синего цветов.

– Садитесь, миледи, садитесь, – пригласила цыганка, взяв гостью за руку. – Дайте-ка глянуть, что у вас там, дорогуша.

Взглянув на ладонь, она несколько мгновений пристально смотрела в лицо Миранде, и та уже приготовилась слушать обычную чепуху про загадочного незнакомца и удачу, которая ждет ее впереди. Однако гадалка опустила глаза и принялась разглядывать изящную маленькую ладошку, которую держала в своей узловатой руке, обтянутой коричневатой кожей.

– Ваш дом не здесь, миледи, не в Англии, – сказала она наконец. Поскольку звучали эти слова не как вопрос, а как утверждение, Миранда ничего не ответила. – И еще я вижу воду, большое водное пространство, а в его центре – сверкающий зеленью кусочек земли. Вот ему вы и принадлежите, миледи. Зачем вы его покинули? Из-за того, что вы это сделали, пройдет много времени, прежде чем вы снова увидите эту красивую землю.

– Вы хотите сказать, что война затянется? – спросила Миранда.

– Вы из тех людей, которые сами определяют линию своей судьбы, миледи. Но не от вас зависят причины, по которым вы можете направить ее не только в хорошую, но и в пагубную для себя сторону.

Миранда почувствовала неприятный холодок страха, но будто околдованная, уже не могла прекратить этот разговор.

– А что насчет моего мужа? – спросила она.

– Вы будете вместе, миледи. Насчет этого не беспокойтесь. Однако вам следует быть очень осторожной, потому что я вижу угрожающую вам опасность, серьезную опасность. Я вижу по вашей руке три приготовленные для вас судьбой встречи: со златокудрым богом, с ангелом с черными кудрями и с темноволосым дьяволом. От каждого из них исходит опасность для вас. Сейчас вы еще можете избежать встречи с ними, если захотите. Похоже, что недобрую службу в данном случае сослужит вам ваша слишком самостоятельная и упрямая натура, которую крайне трудно обуздать. Но переживете вы все это или нет, в конечном счете тоже будет зависеть от вас самой.

Цыганка выпустила руку Миранды, а та тотчас проговорила:

– Еще одно, пожалуйста… Мой ребенок… Что ждет его?

– С ним все будет хорошо, миледи. За своего сына можете не волноваться.

– Но я не говорила, что у меня именно сын.

Старая цыганка улыбнулась и тихо сказала:

– И тем не менее с ним все будет в порядке.

Миранда ушла из цыганского табора и медленно побрела в сторону дома. Сейчас, после гадания, злость и раздражение оставили ее, но беспокойство даже усилилось. И теперь покоя не давала одна-единственная мысль: «Надо как можно быстрее добраться до Джареда», – говорила себе Миранда. Она была совершенно уверена: стоит ей вновь оказаться рядом с мужем – и все остальное в ее жизни наладится. Да-да, она должна найти своего любимого Джареда, и сделать это ей никто не помешает!


Через несколько дней в Суинфорд-Холл вернулся Джонатан. По его сияющему как серебряный шиллинг лицу Миранда сразу поняла, что затея с лицензией на брак удалась.

– И когда вы решили венчаться? – спросила она.

– Уже обвенчались, – к ее величайшему удивлению ответил Джонатан. – Мы договорились, что Энн встретит меня в небольшой деревушке неподалеку от Оксфорда. Там есть церковь Святого Эдварда. В ней мы и обвенчались два дня назад.

– О, Джо, дорогой мой!.. Желаю счастья тебе и Энн, вам обоим! Вот только… Почему ты не мог подождать немного, чтобы я могла исполнить роль подружки невесты на свадьбе моей новой родственницы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем Бертрис Смолл

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы