Читаем Потому что ты любишь ненавидеть меня: 13 злодейских сказок полностью

– Ты лжешь! – заявил Лориндел, надвигаясь на меня, закрывая остальные предметы в моем поле зрения, едва не прижимаясь, как совсем недавно, вот только в этот раз я сжалась в комочек и попыталась отвести глаза, убежать от взгляда, что сверлил мою плоть. – Это зверь из королевства моего отца! Из моего королевства! Ты искалечила его! И ради чего? Дурацкого заклинания из древней книжонки?

Сердце мое билось часто-часто, нервы терзало желание удрать, но я не могла двигаться, и избегнуть гнева принца тоже. Даже в этот момент я надеялась, что смогу убедить его, что у меня не оставалось иного выхода.

Он обязан понять, что я должна была так поступить, что я люблю его очень давно, что это невозможно терпеть более...

Но мои мысли сбились в клубок и застыли. Он знал.

Он знал насчет заклинания. Они все знали.

– Как? – прошептала я. – Откуда?

– Мы видели, как ты выбиралась из своей норы этим утром, – заявил Мердох. – После чего решили в нее заглянуть.

Меррил сложила руки перед грудью:

– Всегда хотела узнать, чем ты там занимаешься в этом гнусном логовище, сидя там в одиночестве. Мы нашли твою отвратительную коллекцию, все эти зловещие маленькие безделушки...

– А потом мы обнаружили книгу, – влезла Бельдина, тоже подплывая ко мне. – Крайне удобно раскрытую на том месте, где описан приворот, – она щелкнула языком. – Ты не должна была писать имя Лориндела пять раз на каждой странице, красотка Нерит. Оказалось слишком легко разобраться, что к чему.

Я повернулась к принцу, заговорила умоляюще:

– Я не собиралась причинять вреда! Я только думала... Я надеялась... если я смогу... – в моей груди словно образовалась дыра, когда я потянулась к Лоринделу в надежде взять его за руку, но он отпрянул так, что я схватила пустоту. – Пожалуйста... Ваше высочество, вы не понимаете... Я... я люблю вас... всегда любила. Я сделаю все...

– Тогда ты должна обуздать свой язык, и никогда не заговаривать со мной более. Поскольку вызываешь у меня отвращение, – его глаза сузились, и в них не осталось намека на жалость. – Я приказываю тебе убираться прочь, пока меня не стошнило на месте!

Всхлип сотряс мое тело, я развернулась и обратилась в бегство.

Я плыла так быстро как только могла, и плач мой поглотило безбрежное море. Оставалось только одно место, куда я могла направиться, единственное убежище в королевстве, где все ненавидели меня, всегда ненавидели, никто даже не пытался заглянуть под мою оболочку из безразличия и понять, как я хочу быть одной из них, принадлежать к чему-то большему...

Но оказавшись у входа в пещеру, я отпрянула.

Они разрушили все: глиняные горшки разбиты, черепки валяются на полу, рисунки и записи покрыты пятнами чернил каракатицы, черепа, кости и окаменелости разломаны, кусочки торчат из песка.

Нет, не святилище более. Гробница.

Издав агонизирующий вопль, я развернулась и поплыла вверх.

* * *

Я лежала, распростершись на песке у воды, и смотрела на темное небо, где кружился водоворот из звезд, похожих на драгоценные камни. Я дрожала, не переставая, несколько часов, зубы мои начинали стучать в ответ на каждый порыв ветра, но мне нравился холод.

Он притуплял чувства, а бриз сушил тело, оставляя грубые потеки соли на коже.

Лориндел ненавидел меня.

Много лет я думала, что он просто не замечает меня, и надеялась, что заклинание поможет это изменить. Я так много раз представляла тот момент, когда его глаза найдут в толпе меня, самую красивую и желанную из русалок целого королевства.

Я знала, что мы обречены быть вместе, и верила, что этой судьбы не избежать.

Но я больше не могла отрицать правду: он замечал меня, но лишь для того, чтобы удостоить презрения.

Я решила тогда, глядя на звезды, что никогда не вернусь в море, лучше умру на этом берегу, замерзшая и одинокая. Возможно, я это заслужила, раз не заслужила любви. Хотя, с другой стороны, почему бы мне не найти кого-нибудь, кто полюбит меня, прямо сейчас?

Да, вот это будет судьба для бедной, трогательной Нерит...

Возможно, человек-рыбак найдет мои выбеленные солнцем и ветром кости, и я стану легендой: и это куда лучше, чем все, что может ждать меня там, под водой.

– Эй? Мисс?

Я задохнулась и дернулась от неожиданности, поворачиваясь в ту сторону, откуда прозвучал голос. И увидела мужчину-человека, пробиравшегося через плавник и разбросанные камни.

Волосы на затылке у меня зашевелились.

Мужчина остановился, увидев выражение моего лица:

– Я прошу прощения... Я не собирался вас пугать. Честно говоря, я не был уверен. Девушка вы или тюлень. Вы лежали неподвижно, и я подумал, что вы, может, ранены, – он подошел ближе, переступив через мокрое бревно. – Вы... – его голос стих, а взгляд скользнул вниз по моему телу, и глаза расширились.

Не знаю, что его так поразило, мой хвост или моя нагота, но он застыл на месте.

Я развернулась и двинулась к волнам – пока я тут лежала, начался отлив, и океан оказался несколько дальше, чем я думала, но мои руки и хвост сильны, и я могу быстро двигаться по песку.

– Нет! Подождите!

Я замерла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза