Читаем Поворот рек истории полностью

З: – Было много неудач. Люди постоянно умирали. Мы столкнулись с рентгеновской лихорадкой. Рвота, понос, выпадение волос, малокровие и смерть. После того, как снизили интенсивность лучей, ситуация улучшилась, но когда пошли успехи в копировании сознания, оказалось, что обычные люди мало подходят для этого. Головные боли, повышенная температура, делирий – вот результат записи сознания. Лишь один из сотни может нормально переносить множественные записи. Тогда мы перешли к детям. Нам находили похожих на младенцев Романовых. Их нужно было много – часто оказывалось, что дети с возрастом становятся непохожими на оригиналы, хотя поначалу были похожи. Некоторые были подвержены головным болям. Таких приходилось отбраковывать… Думаю, вы понимаете, что никто не выпускал их на волю.

К: – Понимаю. Соображения секретности. Дети были русскими?

З: – Нет, конечно. Мы брали детей из родового гнезда Романовых – Готторпа. Там было проще найти… похожий типаж. В конце концов, к 1916 году остались пять девочек и два мальчика. Самой перспективной была Марта. У нее не было головных болей. Она от природы была спокойна, послушна и глупа. Поэтому ее голова не перегревалась от множественных структур. Перегрев головы – настоящая проблема. Мы стирали ей все, что копировали, пуская лучи в обратном направлении. Она была самой удобной из всех и так поразительно походила на Татьяну Николаевну. Конечно, внешне попроще, чем великая княжна. Все-таки Марта простых кровей.

К: – Так эта девушка с вами – Марта?

З: – Да. Но мы всегда звали ее Татьяной, чтобы она привыкла к будущей роли.

* * *

З: – Когда Николай Второй отрекся, проект был под угрозой закрытия, тем не менее, нам приказали следовать за ссыльным семейством. Залесский, отвечавший за внедрение тайных директив в сознание наших подделок, где-то раздобыл бронепоезд.

К: – Тайные директивы?

З: – Залесский был гипнотизер-месмерист. А также йог-теософ и шаманический факир, якобы получивший личное благословение Блаватской. Ну и шарлатан, каких мало, естественно. Однако он убедил многих в своем четвертом круге и выше, что сможет внедрить в сознание царских подменышей управляющие коды, которые сделают их послушными руководству Клуба, когда подменыши придут к власти. Залесскому дали карт-бланш. Весь проект, если хотите, держался на моей установке и его антрепренерских способностях… Мы проследовали сначала в Тобольск. Была надежда, что зять Распутина похитит царскую семью, чтобы эвакуировать в Харбин, но этот Соловьев оказался довольно бесполезным. Смысл проекта потерялся. Бывшая царская семья была уже неинтересна Клубу. Их занимали большевики – проект, который «выстрелил». У меня забрали всех детей, кроме Марты. Их куда-то увезли и, скорее всего, утилизировали. Марта осталась, как опытный экземпляр. Вслед за семьей Романовых мы переместились сначала к Омску, затем сюда – в Екатеринбург. У Залесского была целая коллекция мундиров и наград, из которых он лепил свои образы, так что для Голощекина он был революционным комиссаром, давним соратником Ленинина и Свердлова, а для членов Уралоблсовета – своим в доску уральским большевиком, потерявшим здоровье на царской каторге. Войков и Белобородов с ним чуть ли не в губы целовались при встрече. Так бронепоезд продвигался без лишних вопросов. Я уже не видел смысла в происходящем. В первых числах июля, когда ситуация накалилась – чехи рвались к Екатеринбургу, – Залесский сообщил, что пришла шифровка из Клуба. Мне следовало незамедлительно отбыть в Москву, чтобы консультировать Ленина по вопросам создания для большевиков других таких установок. Я собрался и поехал, но в дороге меня догнала телеграмма Залесского. Он сообщил, что директивы Клуба изменились. Я должен немедленно вернуться, так что я повернул назад.

К: – Вы получали директивы Клуба исключительно через Залесского?

З: – Он был выше кругом, посему я был в его распоряжении.

К: – Что вы обнаружили по возвращении?

З: – Полный бардак. Пока меня не было, Ура-лоблсовет расстрелял царскую семью, а чехи взяли Екатеринбург. Залесский был тяжело ранен. Он сообщил, что с отрядом самокатчиков отбил у похоронной команды тела расстрелянных, причем Юровский, комендант Ипатьевского дома, оказался посвященным шестого круга, только со стороны большевистского проекта, так что бой был жаркий. Со слов Залесского, спасло его только то, что Юровский и его приспешники – дрянные стрелки, так что, в итоге, сошлись на штыках. В схватке двух комендантов победил Залесский, развалив Юровского шашкой от темечка до поясницы, но сам лишился левой руки выше локтя и одного глаза. Боевая подготовка проконсулов шестого круга – очень серьезная. Выше, чем у ассасинов Клуба, относящихся к пятому кругу. Удивительно, как Залесскому с его четвертым кругом удалось взять верх.

К: – Залесский называл причины, по которым он решил завладеть телами членов царской семьи?

З: – Сказал, ему были видения, что он должен так сделать.

К: – Видения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика