Читаем Поворот рек истории полностью

– Это будет очень выгодно: начать изготовление принципиально нового орудия и новых снарядов к нему, – предвкушающе улыбнулся Петр Фролович.

– Осталась сущая мелочь – убедить наших генералов согласиться с поступлением в армию нового оружия. Они готовятся даже не к прошедшей, а к давно прошедшей войне. По мнению генералов, Драгомирова в первую очередь, винтовка есть не более чем стреляющее копье. Он бы с удовольствием вообще отобрал у солдат патроны на том основании, что «пуля дура, штык молодец». Даже опыт последней турецкой войны, в которой он сам участвовал, ни в чем Драгомирова не убедил. Есть такое редкое свойство у человека: смотреть, но при этом ничего не видеть. Дай ему волю, он бы солдат дубинами вооружил, потому что в бою на дубинах русские, вне сомнений, непобедимы. А ведь мы имеем опыт последней зулусской войны, в которой англичан только и спасли новые винтовки и картечницы Гатлинга. Если бы не они, зулусы перебили бы весь английский корпус, одно сражение при Изандлване чего стоит. Но Драгомиров, как тетерев на току, долдонит: скорострельное оружие нам не потребно, незачем противника убивать пять раз подряд, одного хватит. Тьфу! – не выдержал Акинфий Никитич. – Такие генералы нам страшнее всех пруссаков вместе взятых!

– Но пушки-то он терпит? – спросил Павел Германович.

– Именно что терпит, – скривился Демидов. – Не более того.

– Государь благоволит Драгомирову, он сделал его начальником академии Генерального штаба, – мрачно произнес Петр Фролович. – И Драгомиров теперь имеет возможность заразить всю армию своими бреднями.

– Значит, нам надо повлиять на государя в нужном направлении. Император должен понять: что хорошо для Демидова, то хорошо и для России, – с напором сказал Акинфий Никитич. – Мы были, есть и будем, а всякие драгомировы – не более чем временные проходящие фигуры, которым нельзя давать слишком много воли.

– И как мы можем это сделать? – спросил Генрих Рудольфович.

– Так же, как в свое время повлияли на императрицу Анну, когда потребовалось помешать ей отменить указ о единонаследии. Как сказал древний мудрец, осел, груженый золотом, возьмет любую крепость, – скривился Демидов. – Если бы вы знали, сколько тогда пришлось заплатить братьям Биронам, вы бы ужаснулись, однако эти траты окупились сторицей, пусть далеко не сразу. Хотя все знают: строительство империи – дело не одного дня.

– Я понимаю, попытаться заплатить напрямую императору – это плохая идея, – вздохнул Николай Аристархович. – Но кому?

– Знаете, как говорится: жалует царь, да не жалует псарь. Зато псаря или конюха купить можно всегда, а уж он нашепчет царю на ушко все, что нам требуется. У нас имеются предварительные соображения, с которыми мы вас знакомить не будем. Есть в окружении императора люди, которые просто обожают звон золота, – улыбнулся Петр Фролович.

– Однако император известен, своей… своим… упрямством, – продолжал сомневаться вице-председатель.

– Что ж, если император не согласится… – медленно произнес Акинфий Никитич Демидов-второй, – можно ведь и поменять императора. В конце концов, разве был царем тот сопляк, которого притащили в Москву из Костромы?

– Господь с вами, Акинфий Никитич, – ужаснулся Николай Августович. – Разве можно так?!

– Ничего личного, – пожал плечами Демидов. – Дело должно развиваться, любая остановка смерти подобна, и препятствия должны быть устранены твердой рукой. Если не остается иного выхода.

– Действительно, когда король становится на пути развития страны – горе королю, – кивнул Генрих Рудольфович. – Мы это видели уже не один раз. Есть ведь прекрасная формула: король царствует, но не правит. Посмотрите на Англию, много ли может королева Виктория? И ведь ничего, живут себе, полмира подмяли, никакая королева этому не помеха.

– Вы абсолютно правы, – одобрительно кивнул Демидов. – Что это с вами, Николай Августович? Вы аж побелели. Очевидно, в голове у вас проносятся словеса в духе «помазанник Божий» и «державный слуга Господень». Вот что я вам скажу: в какой-то момент надо решать: либо эффективность, либо Боженька. Вы, очевидно, опасаетесь, как бы власть заводчиков и, скажем, финансистов не вылилась в диктатуру гораздо более безжалостную, чем власть самодержца? Что ж, все на свете – вопрос цены. Либо вы нечто приобретаете, либо потом до гробовой доски жалеете, что не приобрели.

Его собеседник потрясенно молчал.

– Теперь о новых заграничных перспективах. Кроме Южной Америки, нам следует обратить внимание на Южную Африку. После войны 1881 года, а особенно после нахождения золота в Трансваале, война Англии с буэрами просто неизбежна. Никаких «если», вопрос стоит: когда именно? Поэтому мы должны начать поставки оружия буэрам, причем одновременно следует любой ценой не допустить туда герра Круппа, имеются сведения, что он пытается влезть в Трансвааль. Пушки, винтовки… Если буэры с нашей помощью покажут англичанам, где раки зимуют, это будет прекрасно. Хотя что Англия, так, пустяки. Мы утрем нос Армстронгу и Виккерсу, это важнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика