Читаем Поворот рек истории полностью

Услышав этот грохот, фон Хейде пренебрежительно скривился. Воистину, если бог хочет наказать кого-либо, первым делом он лишает его разума. Судя по всему, с лордом Метуэном это произошло давно, в чем же он так сильно провинился перед всевышним? Даже первокурснику военной академии известно, что артиллерийскую подготовку следует начинать перед самой атакой, так зачем сейчас палят английские пушки, если атаку собираются начать лишь через несколько часов? Дают буэрам знак, что готовится нечто, чтобы они были настороже? Это тоже следует занести в книжечку, при неизбежной встрече с англичанами офицеры императорской армии учтут их такую более чем странную привычку.

С наступлением темноты бесполезная пальба прекратилась, иначе весь этот спектакль фон Хейде назвать не мог. Мелкий противный дождь к полуночи превратится в настоящий ливень, это еще больше увеличивало трудности предстоящего ночного марша, однако лорд Метуэн оставался непреклонным. Если план составлен, его должно исполнять любой ценой, на этом стоит весь армейский порядок! Генерал Уошоп попытался было переубедить командующего, однако Метуэн был непреклонен. Помрачневший генерал подозвал к себе прусского майора, который не без интереса наблюдал за суетой в английском лагере, но при этом зябко ежился, если холодные струйки просачивались за воротник пелерины.

– Майор, я хочу обратиться к вам с необычной просьбой, – немного поколебавшись, тихо проговорил Уошоп.

– Я всегда к услугам вашего превосходительства, – в лучших прусских традициях щелкнул каблуками фон Хейде.

– Я хочу, чтобы вы, в случае чего, передали это послание моей… семье, – с трудом выговорил генерал. – Я не хочу передавать его через штаб лорда Метуэна, потому что… Хотя нет, неважно, – резко закончил он.

Сказать, что фон Хейде был сильно удивлен, это значит не сказать ничего. Майор буквально потерял дар речи, однако, присмотревшись, он вдруг понял, в чем дело. Над головой Уошопа вилось маленькое серое облачко, которое было дурным признаком. Фон Хейде не мог похвастаться большим военным опытом, он был слишком молод, чтобы участвовать в славных войнах, которые привели к созданию Германской империи. Однако ему все-таки привелось недолго повоевать, когда доблестные германские войска уничтожали мятежных кафров в Германской Восточной Африке, ничего особенного, маленькая колониальная экспедиция. Впрочем, майор, тогда еще лейтенант, помнил приказ генерала: «Все кафры должны покинуть эту землю. Любой кафр, обнаруженный в пределах немецких владений, будь он вооружен или безоружен, со скотом или без него, будет застрелен. Я больше не буду принимать ни женщин, ни детей».

Жестоко, но что поделать, Германии нужно жизненное пространство, требовалось освободить территорию для колонистов. Однако даже в маленькой войне стреляли и убивали, и фон Хейде пару раз замечал такое же серое облачко над головой того, кому предстояло умереть в скором времени. Хотя, может быть, это были лишь его фантазии, поручиться было трудно.

– Генерал, можете полностью на меня положиться, – коротко поклонился фон Хейде.

Уошоп передал ему небольшой пакет, который фон Хейде тут же спрятал за отворот кителя. Генерал посмотрел на него, хотел, видимо, сказать еще что-то, но лишь вздохнул тяжело и отошел. Фон Хейде посмотрел ему вслед и покачал головой, для профессионального военного все стало предельно ясно – генерал завтрашнего боя не переживет. Теперь следовало решить, где будет место самого майора. Пару раз офицеры Аргайла намекали, что лучше всего будет прогуляться вместе с ними, полюбоваться, как они разгонят грязных дикарей, однако фон Хейде это казалось несколько… легкомысленным, что ли. К тому же место военного агента никак не в передовой колонне, поэтому он вежливо, но твердо отказался. Оценивать действия обоих противников лучше всего с хорошей возвышенности, откуда видно все поле боя, хотя в темноте это не имело решительно никакого смысла. Фон Хейде надеялся, что когда рассветет, он сможет все-таки разобраться в результатах затеи Метуэна, а пока что он постарается немного вздремнуть, все равно до рассвета не произойдет ничего интересного.


Едва минула полночь, как под проливным дождем колонны шотландцев двинулись в путь. Ночь была, хоть глаз выколи, поэтому интервалы держали минимальные. Только вдали призрачным светом мерцал бледно-фиолетовый луч прожектора Кимберли – цели Метуэна. Фон Хейде лишь скептически усмехнулся, глядя на это. Да, англичане, похоже, окончательно разучились воевать, в Европе такое не пройдет – пара батарей, ведя огонь шрапнелью, сметет всю бригаду с лица земли в считанные минуты. Хотя ночь, конечно, помогает скрыть переход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика