Читаем Поворот рек истории полностью

Кетэн молча поднял с пола принесенный с собой походный мешок и вытряхнул из него на стол несколько предметов – странной формы шлем, без бармицы, но с наушниками и оглазьем, конский хвост с вплетенными в него цветными шнурами, закрепленный на обломке древка, серебряную квадратную пластину с непонятными знаками и то ли длинный нож, то ли короткий меч в необычных, плетеных из кожи ножнах. Хан указал на трофеи пальцем:

– Это их вещи… Они называют себя мунгалами, говорят, что служат какому-то Великому Чингизу, который уже завоевал полмира и теперь хочет покорить оставшуюся половину. В их войске много кыпчаков, кумов, даже хвалисы есть! Командуют ими два воеводы – молодой Джебэ и старый Субэдей. Мунгалы не только сильны на поле брани, они еще хитры и коварны! Если не могут победить сразу, присылают велеречивых послов, обещают золотые горы и покровительство своего Чингиза… Так они поступили с аланами и с нами…

– Не мудрено! – громко хмыкнул Андрей Туровский. – Половцы всегда были заносчивыми и жадными! Да и ясы не лучше!..

– Помолчи, княже! – повелительно махнул рукой Мстислав Романович. – Продолжай, Котян Сутоевич…

– Мунгалы воюют конно, бьются саблями, стреляют из луков прямо на скаку. Есть у них и бронные воины с длинными пиками. Их немного, но они очень опасны! Прошлым летом на берегах Кобана мои нукеры не смогли выдержать их удар, побежали… Если бы не князь Беслан, аланский предводитель, нас бы мунгалы одолели еще тогда… А еще мунгальские воины беспрекословно и мгновенно повинуются приказам своих воевод, которые сами в битве не участвуют, а находятся позади войска и внимательно следят за сражением… – Кетэн помолчал с минуту, глядя куда-то поверх голов князей. Те терпеливо ждали. – И вот я решил обратиться за помощью к вам, добрым соседям, чтобы вместе одолеть незваных пришельцев, ибо по одному никому против них не выстоять! Сейчас, зимой, мунгалы остаются в Таврии, но по весне они возобновят поход…

– Почему ты так думаешь? – нахмурился молчавший до сих пор князь Черниговский. – Может быть, мунгалы добились, чего хотели? Может быть, их целью была как раз Таврия?

– Нет, к сожалению, это не так, – покачал седой головой Кетэн. – Они уже начали набеги! Всего десять дней назад их большой отряд напал на зимний городок моего двоюродного брата Арыслана! А когда ко мне приходили их послы, они среди прочего упомянули и о цели… Чингиз послал войско искать пути для последнего похода – к Закатному морю. Это его цель!

– К Закатному морю?!..

Невольное удивление прокатилось по залу. Князья заговорили наперебой друг другу, высказывая недоумение, посмеиваясь, а то и вовсе отмахиваясь от слов половца. Мстислав Романович некоторое время невозмутимо наблюдал за ними, потягивая из кубка теплый сбитень. Мстислав Галицкий что-то тихо обсуждал с сидевшим напротив него Данилом Романовичем – молодой князь Волынский говорил жарко, постукивая кулаком по столу. Мстислав Черниговский внимательно вертел в руках переданную ему иноземную байсу, разглядывал выбитые на ней диковинные знаки. Кетэн же продолжал стоять у края стола, опустив тяжелые руки и слегка ссутулившись. Глаза его были прикрыты, а губы под седыми длинными усами едва заметно шевелились – должно быть, хан молился своим богам.

Наконец Мстислав Романович с громким стуком поставил кубок на стол, и сразу в зале стало тихо.

– Ты поведал нам удивительные вещи, Котян Сутоевич, – заговорил князь Киевский, – и если даже в твоих словах только половина правды, этого достаточно, чтобы понять: враг действительно серьезный и опасный. Потому снеме теперь предстоит принять нелегкое решение. А тебе, поскольку ты гость, придется набраться терпения и ожидать в гостевых палатах…

Кетэн выслушал Мстислава Романовича в почтительном полупоклоне, затем так же молча приложил руку к сердцу и вышел из зала неспешной, вразвалочку, походкой бывалого всадника.

* * *

По настоянию большинства снемы обсуждение решили перенести на вечер – многие просто были не готовы сказать ни «да», ни «нет» в ответ на предложение Мстислава Галицкого: выступить против мунгалов вместе с половцами хана Котяна. Но рассказ хана впечатлил всех.

Пока холопы накрывали столы в трапезной к обеду, старшие и младшие князья кучками по двое, по трое шушукались по углам. Три Мстислава, не сговариваясь, покинули зал и расположились в малой горнице, где обыкновенно князь Киевский отдыхал после обеда.

Трое уселись за стол, и Мстислав Черниговский разлил по кубкам сбитень, потом заговорил: – Дело, други, нам предстоит нешуточное, долгое и трудное. Я верю половцу, потому как знаю Котяна давно. Этот старый лис ни за что бы не рискнул просить о помощи и тем более приехать в Киев, если бы не был напуган до смерти. А значит, мунгалы эти и впрямь опасные и сильные. Так что я – за поход. Причем за дальний! Нужно непременно встретить ворога не у своих ворот, а подальше, в глубине степи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика