Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

They often read English books. - Они часто читают английские книги.

Do they often read English books? - Часто ли они читают английские кни­ги?

They don’t often read English books. - Они не часто читают английские

книги.

Некоторые составные наречия (at once, very often и др.) могут зани­мать место перед смысловым глаголом:

I have very often wondered why - Я часто задумывался над тем, people read advertisements. почему люди читают рекламу.

В повествовательном предложении эти наречия ставятся после глагола: His marks are always good. - Его оценки всегда хорошие.

In the morning he is usually in the - Утром он обычно бывает в office.      конторе.

Наречие sometimes - иногда может стоять перед глаголом, а также в начале или конце предложение:

> - Он иногда приходит сюда.

- Я был очень занят вчера.

Не sometimes comes here.

Sometimes he comes here.

He comes here sometimes.

Наречие yet - еще занимает место либо между вспомогательным и смысловым глаголом, либо в конце предложения:

I have not yet finished my work. > - Я еще не закончил свою работу.

I have not finished my work yet.>

Наречия определенного времени - today, yesterday, tomorrow и др. - ставятся в начале или конце предложения:

Yesterday I was very busy.

I was very busy yesterday.

Наречия образа действия (well и др.) ставятся после непереходного глагола, который они определяют, а если есть прямое дополнение, то после прямого дополнения. При этом эти наречия предшествуют предложному дополнению или другим обстоятельствам. Например:

Му son studies well.      - Мой сын хорошо учится.

Studies - глагол-сказуемое; well - наречие образа действия.

He knows English well.      - Он хорошо знает английский язык.

Knows - глагол-сказуемое; English - прямое дополнение; well - наречие об­раза действия.

The girl looked timidly at her - Девушка застенчиво взглянула friend.      на своего друга.

Looked - глагол-сказуемое; timidly - наречие образа действия; at her friend

- предложное дополнение.

The waves broke noisily against - Волны с шумом разбивались

the rocks.      о скалы.

Broke - глагол-сказуемое; noisily - наречие образа действия; against the rocks - предложное дополнение.

Если глагол переходный, то наречие образа действия ставится перед переходным глаголом или после дополнения к переходному глаголу:

The driver quickly stopped the car. > - Водитель быстро остановил

The driver stopped the car quickly. J машину.

При сложных формах глагола наречия неопределенного времени, об­раза действия, меры и степени ставятся между вспомогательным/ модаль­ным и смысловым глаголом. Если сложная глагольная форма включает два вспомогательных глагола, то наречие обычно ставится после первого вспомогательного глагола:

A rainbow is often observed in nature.

This formula has already been mentioned above.

You could never understand me.

-      Радуга часто наблюдается в природе.

-      Эта формула уже упоминалась выше.

-      Ты никогда не мог меня понять.

Наречия too, either, as well обычно занимают место в конце предложения: John wants a bath too

.      - Джону тоже нужна ванна.

I don’t like him either.      - Он мне тоже не нравится.

We'd better get some butter as well. - Нам не помешало бы купить

и масло тоже.

Последовательность употребления наречий в конце предложения частично зависит от ритма и смысла фразы. Поэтому правило очередности наречий может быть сформулировано лишь в самом общем виде: мы ста­вим наречия образа действия (как?) перед наречиями места (где?), наречия времени (когда?) идут в предложении последними. Например:      


 

степень

образ действия

место      

время


I went

Я пошел

 

 

there туда

at once.

сразу же.


Come

Приходи

 

 

here

сюда

at night.

вечером.


I worked Я работал

 

hard много

 

yesterday. вчера.


She sang

Она пела

almost почти

perfectly безукоризненно

 

yesterday. вчера.


Someone sang Кто-то пел

absolutely

абсолютно

perfectly

безукоризненно

somewhere in the dark

где-то в темноте

last night.

прошлой ночью.


С глаголами движения типа come - приходить, go - идти, arrive - прибывать более естественным выглядит употребление наречия места (назначения) перед наречием образа действия:            


 

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука