Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Три дня тому назад и я, и Тер получили по письму от А.Ф. Я надеялся в них найти разгадку того, о чем Вы писали, но пока не нашел. Уже давно он написал мне радостное письмо, что лед тронулся, настроение переломное; можно было понять, что дело идет о войне. И он как будто этому радовался, ибо в конце концов это приведет к благу, т. е. к освобождению России; он же ставит целью дальний прицел. Я ему писал, что не так, как он, уверен в хорошем исходе, а главное с точки зрения ближнего прицела - этот перелом несомненно сулит большой [слово нрзб]. Тер ему тоже писал, обличая «пораженчество». Через месяц получил от него письмо другого тона; на душе у него был мрак. Я и спрашивал его, чем объясняется перемена настроения в этот момент? Отвечает загадочно: «Мой мрак еще не рассеялся совсем. Возможная оттяжка конечного кризиса, если на него пойдут обе стороны (что сейчас возможно), рассеет мой мрак, если будет взята новая линия в русской политике всерьез и надолго. То же, что случилось бы, если б взрыв произошел в тех условиях, о кот. я писал слова, Вас и Тера удивившие - случился бы ужас и хаос. Вот все, что я могу сказать, а Вы уже и понять».

По поводу моих слов в том же письме, что не надо суетиться, что эмиграция не представляет самостоятельной силы для свержения Кремля, их политики. Я всегда думал, что торопиться нам не нужно. Но придет время, когда будет понятно, что без участия русского народа сломать или изнутри взорвать страшную силу - нельзя. Поэтому никуда никаких записок я не подавал и никаких приемов не добивался. Да и фигурировать таким не хочу. Все это правильно, хотя едва всегда так думал. А что случилось в «Лиге», понять нельзя; но что-то случилось.

Он сам пишет о съезде с участием Лиги, в котором произошла внутренняя перестройка. Было невозможно производительно работать в Лиге под контролем «вето» - покорного меньшинства. Этот порядок уничтожен. Эти слова он пишет с оговоркой «только для Вас», повторяя много неясного, и это письмо едва ли много прибавит к тому, что Вы знаете. Рад, что он возвращается на разумные дела. Он их так формулирует: «Я работал над общественным мнением - и оно мне верит и прислушивается - и когда пришло время и факты, "тихая сапа" дает себя знать. Вот и все». Это мне не объясняет, зачем собирается съезд. Но довольно об этом.

Тер опять виделся с Мельгуновым - по другим делам. Он опять говорил о моем отказе писать в «Возрождении»; но против Вас у него нет никакого зуба, и он только считает, что я перетянул струну. Так что Ваше первое письмо ко мне осталось от них тайной; и для Тера тоже. Потому Вам не стоило огорчаться тем, что я сказал ему про свое личное отношение к статье Иванова. Да я бы ему ничего не писал даже от себя, если бы не его предложение написать о Т.Л. [Сухотиной-Толстой]. Я хотел [фраза нрзб]. - и определить мое отношение к «Возрождению». Я воспользовался случаем, чтоб ему его высказать.

Конечно, написать А.Л. [Толстой] - сочувствие вполне возможно, но не обязательно. Я так никому не писал, даже ее дочери. Живых из того поколения никого не осталось, кроме Саши.

Мне кажется, что уместность или необходимость соболезнующих писем очень относительна; все зависит от человеческих отношений; даже не от короткости, а от характера отношений. Если Вам кажется, что нужно было написать, правильнее было этому подчиниться; а мне ни после смерти С.Л. [Толстого[874]], ни после Т.Л. не приходило в голову, что это нужно; следовательно, и дело ненужное. На близких людях лежит иногда другой долг - сохранить об умерших правильную память, пока их не забыли. Вы это умеете делать с таким мастерством, что если у Вас есть материал, то это бы было важнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика