Все меня о Вас спрашивали и спрашивают. Как Ваше здоровье? Прошла ли цинга?
Бунин известил меня, что Вы (и я) подписываете письмо о нем. Я сердечно этому рад. Спасибо
Из-за конъюнктивита пишу кратко. Мы оба шлем Вам и Марье Алексеевне самый сердечный наш привет.
Ваш М. Алданов
Машинопись. Подлинник.
HIA. 2-17.
В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 8-12 марта 1951
8 Марта [1951[960]
]Дорогой Марк Александрович!
Очень давно об Вас и особенно от Вас ничего не слышал. Сомневался Вам писать, зная, что у Вас болели глаза и, главное, из-за моего несчастного почерка. Но сейчас хочу попробовать сказать Вам несколько слов, тем более что есть для этого повод, и помимо него. Вы в последнем письме своем указали мне на рецензию Карповича о моих «Речах», как на очень интересную и верную. Я очень нескоро ее смог прочитать, т. к. мне книжки не послали, а в продажу она здесь поступила очень поздно. Но прочтя ее теперь, скажу, хотя это может быть и нескромно, что с Вами совершенно согласен, и даже написал об этом самому Карповичу, хотя не знаю его последнего адреса. Когда меня хвалят в печати, мне всегда несколько неловко, т. к. сам-то я всегда понимаю, что в такой похвале преувеличено. Но мне интересно было именно то, что К[арпович] меня не хвалил. Это не похвала, что во мне нет ни малейшей претензии на «красноречие» и репутацию «оратора» - но это глубокая правда. То же, что мой пафос - не «свобода», как у Родичева, не «объем» человеческих прав, а их «огражденность»; это не похвала мне, но это совершенно верно, и потому такая оценка меня не конфузит. И я очень рад, что Вы это в рецензии одобрили.
Но довольно об этом.
Вы выразили мне удовольствие, что я подписал какое-то обращение о Бунине вместе с Вами. Здесь какое-то недоразумение. Я ничего не подписывал и никто об этом меня не просил. Насколько я знаю, этого вообще не делали. Пишут только частные письма к своим знакомым, к тем, кто может дать, и с кем отношения достаточно близки, чтоб таким обращением не конфузить и не «насиловать». Мне таких лиц указывают, и я им пишу, если они удовлетворяют таким условиям. Так я писал Аджемову и Бахметеву - и получил от них ответ. Если не пишу сам, то нахожу более подходящего посредника и обращаюсь к нему.
Я не знал, приятно ли будет Б. узнать, что я этим занимаюсь. И потому я и тут сообщил ответ не ему, а в данном случае Михельсону, спрашивая, кому передать деньги? Но тут позвонил сам Б., сказал, что пришлет за ними - Зурова, и очень просил его навестить. Через несколько дней я это и сделал, и видел его в первый раз после его юбилея. Он очень мне не понравился. С тех пор еще более исхудал, лежит почти весь день, ничем не может заниматься. О деньгах и вообще сборе между нами не было речи. Он был довольно оживлен, много вспоминал о времени до 1905; но был очень желчен во всех своих рассказах и оценках, что само по себе признак ослабленности, свойственной сознанию неудачника, говорил, что пора «отдыхать» и т. п. Я думаю, что его болезнь, слабость и одиночество морально его угнетают и расстраивают, и настраивают против всех. На двери его квартиры висит большой плакат: прием только от 5 до 7 часов. Грустно и тяжело видеть такое увядание; как это ни свойственно нашему с ним возрасту, как это я ни сознаю в себе самом, но у него выходит это как-то «болезненно», не «по-стариковски», когда человек смиряется и мирится с концом. Буду иногда к нему заходить, т. к., по-видимому, он был рад, что я с ним посидел.
Не буду с Вами говорить о политике. Здесь многие ждут какого-то чудесного перелома. Повторяется чья-то фраза: «Французы всегда в последний момент как-то выскакивают». Это плохая надежда. А главное дело не во французах только: все государства и их правители, каждый по-своему рубят суки, на кот. сидели, одни, надеясь чего-то этим достичь, а другие из досады и глядя на тех, кто это делает. Поистине «минуты роковые» для «сего мира».
С.Н. Прокопович, кажется, «выскочил», но поправляться будет очень долго с возможностью всяких рецидивов. Но какой молодец Е.Д.!