Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Когда «эмиграция» объединяется для этой цели, то, если это не хлестаковщина, она должна пояснить, в чем же ее динамительная сила, где способы ее воздействия, кроме тех атомных бомб, кот. принесут американцы? Действия этой Лиги должны сделать ненужной войну, а не война должна быть необходима, чтоб помочь Лиге. А когда в виде оружия этой Лиги идет «народность», все дело получает такой вид, что для того, чтобы уничтожить Кремль, надо уничтожить Россию. И это такая услуга Советам, такой удар по моральному престижу демократической эмиграции, что можно действительно себя спросить: не стоит ли за спиной увлекшихся демократов - провокатор в пользу Кремля. Я так не думаю, но понимаю, что это возможно, и тогда это получает больше смысла, чем неожиданная интуиция А.Ф.

Но все это Вы знаете лучше меня. Чтоб кончить, только два слова.

Я не знаю, где А.Ф. и Б.Н. Про них спрашиваете, но я ничего не знаю. Здесь нет самых осведомленных - ни Мельг., ни Альп., ни Титова, ни Терпагос. [так!] Видел Кантора, но он ничего не знает.

Возможность каких-то новых сюрпризов мирового масштаба, при кот. и Фордовский Фонд может закрыться, подрезает во мне охоту браться за воспоминания. Но я все же попробовал заняться не планом, а писанием. Написал 1-ю главу. Она еще не переписана, т. к. не поручусь, что не брошу ее в корзину.

Если Вы будете здесь, то я лучше попрошу Вас ее прочитать и сказать, стоит ли мне продолжить. Эта глава, конечно, наименее интересна для посторонних.

Вас. Маклаков

31 Ав[густа]

Новость! Сейчас звонил Тер; я его не видел; он уезжает до Вторника; говорил так по телефону. Он получил письмо от А.Ф. Он (А.Ф.) приезжает в Париж в Сент[ябре]. Судя по письму, он очень доволен тем, что он делает. Очевидно, здесь будет неприятный с ним разговор. Тер очень огорчен тем, что К. делает.

Автограф.

BAR. 5-8.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 7 сентября 1951

7 сентября 1951

Дорогой Василий Алексеевич.

Не совсем разобрал то, что Вы пишете об американском ген. штабе в связи со статьей в «Хералд Трибюн», но вижу, что в отношении к затее Керенского мы совершенно согласны. В этом и в отношении к войне, разумеется, я вполне схожусь и с Кусковой, и действительно это важные вопросы. Но из того, что она писала в «Н.Р. Слове», я почти ни с чем не согласен. Достаточно Вам сказать, что год тому назад, когда Труман послал войска для защиты южной Кореи и, по-моему, отлично сделал, я получил от нее негодующее письмо: вот, мол, что делают американцы! Я тогда спросил ее, что же Труман должен был сделать. Она совершенно серьезно ответила, что надо было сделать заявление, что больше американцы ничего такого впредь не потерпят.

Вы пишете, что Керенский (я не разобрал, кто об этом сообщил Михаилу Матвеевичу?) очень доволен достигнутыми им в Германии результатами. Я в этом и не сомневался. Все же, как будто там дело уже идет не очень гладко, если судить по прилагаемой корреспонденции, появившейся сегодня в «Нис-Матэн»[1034]

(верните, пожалуйста).

А как смотрят другие в Париже на это объединение? Из Америки кто-то мне писал, что «недоумение» (мягко выражаясь) у очень многих полное. Говорят также, что они («Объединение») основывают в Париже ежедневную газету. В это я не очень верю. Разумеется, если бы меня туда и пригласили, я откажусь.

Вероятно, Вы очень скоро увидите Керенского. Вы говорите, что будет неприятный разговор. Да, конечно. У меня их с ним в Нью-Йорке было несколько. Не скрою, я буду чрезвычайно рад, если ВЫ со всем Вашим авторитетом скажете ему все что думаете.

Шлю Вам самый сердечный привет. Осенью увидимся. От Вредена ответа еще нет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-17.

B.A. Маклаков - M.A. Алданову[1035], не ранее 7 и не позднее 11 сентября 1951 (I)

[Не ранее 7 и не позднее 11 сентября 1951[1036]] (I)

Дорогой Марк Александрович!

Пока пишу только два слова, но не хочу откладывать, чтоб письмо дошло немедленно. Вчера я завтракал с А.Ф. у Тера; сегодня вечером придет со мной говорить tête-à-tête. Мое первое впечатление, что в деле есть много недоразумений, непонимания и, м. б., умышленного перевирания, а с его стороны «неосторожность», а не излишняя вера в свою интуицию. Буду Вам писать после яснее; пока передаю только первое впечатление. Они старой Америке внушают не необходимость войны, а необходимость в случае войны, для выигрыша ее, иметь русский народ за собой. Вот исход дела. Их организация не претендует «возглавлять» - а только желает устанавливать более или менее авторитетно, на какой позиции Амер[ике] нужно стоять, чтобы иметь русский народ с собой. Не вхожу пока в детали по отношению к нему, но важна зависимость от Америки. Он это будет выяснять сегодня.

Вас. Маклаков

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика