Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Вы не хотели участвовать в «России и Славянстве» как «консервативном» органе. Едва ли дело здесь в консерватизме; мне самому «Россия и Славянство» не нравилась; у меня не было больших симпатий к Милюкову и многое в нем меня отталкивало. Но когда в «России и Славянстве» Струве доказывал, что Милюков большевизан, что кто не с «белой армией», тот и большевик, это не был «консерватизм», это была партийная позиция, кот., по Вашему же определению, есть организованная нечестность мысли. И эта «нечестность мысли» в своем человеке обиднее, чем в чужом. Струве здесь увлекся, ибо он был человеком большого темперамента, а не «тактиком», как Милюков.

А пропо, или вовсе не а пропо. Я бы сейчас очень охотно написал статью о процессах против коллаборантов; у меня к ним ни малейшей симпатии не было. Но когда я смотрел, как их судили, что говорил им «обвинитель», сколько здесь «недобросовестности мысли» и лицемерия, у меня чешутся руки не выразить им негодования, - это просто - а разобрать по косточкам всю эту ложь. Эти процессы - новый пример, что «победители» всегда свои победы «марают».

Ну, я тоже слишком много говорю о себе, и притом Вы меня об этом не спрашиваете.

Возвращаюсь к Вам. Очень рад, что часть Вашего философского труда будет «диалогом». Это наилучшая форма для всестороннего выяснения сложных вопросов, конечно, для того, кто диалогом владеет. И сколько места занимают они в Ваших романах[511]. И как диалоги полезны у Достоевского! Вот этого я не сумел бы.

Не осудите меня за то, что я как будто Вас в чем-то обвиняю. Просто, я как-то не умею понять, что Вы хотели сказать своим термином «консерватизм», кот. не покрывает ни Тхоржевского, ни Нольде, ни Эльяшевича. Очевидно, это сказано неспроста, но мне не понятен смысл. Я и себя не считаю «консерватором», а только «умеренным» и «анти революционером». Но это дело другое. Думаю, что и Вы - «антиреволюционер». Думаю, что это теперь мерило и разграничительная линия, а не «консерватизм».

Ну, отпустите мне грех этого письма.

Вас. Маклаков

Я позабыл Вам ответить о статье Аронсона; посылаю это письмо из Офиса, где этой статьи нет. Она была посвящена нерусской эмиграции, а поведению социалистов в Европе, кот. по сю пору видят опасность справа и против нее стремятся защищаться, и не признают опасность слева. Он подчеркивал, что это очень старый, обычный догматизм: [три слова нрзб]. И в подтверждение ссылается на Ваше наблюдение в статье о Леоне Блюме, где Вы отмечали эти свойства французской демократии.

Машинопись. Подлинник.

BAR. 5-6.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 26 октября 1948

26 октября 1948

Дорогой Василий Алексеевич.

Еще раз сердечно Вас благодарю за столь лестные и добрые слова.

У Вас истинно необыкновенная память - Вы помните диалог из моего романа, очень давно написанного! Я совершенно согласен с Вами относительно того, что можно назвать политической философией Декарта (очень близкой - до буквальности - к quieta поп movere), -

об этом я и говорю в политической части моего философского диалога. Декарт был именно антиреволюционер, - как Вы и как, позволю себе добавить, и я. Думаю, однако, что с консерватизмом в обычном смысле слова, даже ни в чем не переходящим в реакционность, антиреволюционная позиция совпадает далеко не полностью[512]. Если Вы разрешите, я Вам первому пошлю мой диалог, лишь только он появится - или, вернее, лишь бы он появился.

Вы предпочитаете, чтобы левая политика делалась правыми руками. С этим мне согласиться трудно. По-моему, умеренно-левую политику лучше всего делать умеренно-левыми руками, - простите нескладность выражения. Так ее делал Рузвельт[513] в Америке, так ее теперь, все же с некоторым успехом во внутренних делах, делает Аттли[514] [так!] в Англии. По-видимому, Ваш главный довод: левая политика правыми руками (или правая - левыми), не оставляя «побежденных», вызывает меньше злобы. Так ли это? Именно названные Вами государственные люди вызывали такую ненависть, какой Рузвельт и Аттли не вызывают (и по человечеству это естественно): Мильерана до конца его дней левые ненавидели гораздо больше, чем, например, Пуанкаре[515]. Бриан - не до конца, но лет десять-двенадцать - был для социалистов самым ненавистным из людей, оставшись ненавистным и для правых. Бисмарка в политических кругах (не говорю, конечно, в народе) одинаково ненавидели и правые, и левые. То же самое было и со Столыпиным. «Побежденные» же почти всегда остаются, какую политику ни вести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика