Читаем Правила Константинопольского синода 1276 года полностью

Опираясь на цитирование в предисловии к постановлениям собора 1273 г. записи о создании при Савве Сербском нового перевода правил с толкованиями, сохранившейся только в списках Сербской редакции Кормчей и не вошедшей в русскую переработку Кормчей книги, И. И. Срезневский пришел к выводу, что участники собора использовали Сербскую редакцию Кормчей [Срезневский, 1897, с. 83–84]. К его доводам можно добавить еще один: в первой статье собора 1273 г. цитируется правило 4 Всел. 2 с толкованием. Ссылаясь на него, участники собора, без сомнения, обращались к Сербской редакции Кормчей, поскольку в сформированную при митрополите Кирилле новую русскую редакцию правило 4 Всел. 2 было заимствовано из Древнеславянской редакции (см. табл. 1).


Таблица 1. Сербская редакция Кормчей как источник деяний собора 1273 г.


35 [Срезневский, 1897, с. 79].

36 [РИБ, т. 6, стб. 85].

37 РНБ, F.п.II.1, л. 91 об. – 92.

38 ГИМ, Син. 132, л. 119 об.

39 [РИБ, т. 6, стб. 87].


Однако изучение цитат из церковных правил показывает, что в распоряжении собора была также Первоначальная русская редакция Кормчей, содержавшая соединенные тексты Древнеславянской и Сербской редакций. На это указывают цитаты из тех правил, которые вошли в русскую редакцию из Древнеславянской: правило 4 Всел. 6 в первой статье собора 1273 г., правило 1 Всел. 18 в четвертой статье и правило Ап. 42 в пятой статье (см. табл. 2).


Таблица 2. Первоначальная русская редакция Кормчей как источник деяний собора 1273 г.


40 РНБ, F.п.II.1, л. 92 об.

41 ГИМ, Чуд. 4, л. 71.

42 [РИБ, т. 6, стб. 90].

43 РНБ, F.п.II.1, л. 58 об.

44 ГИМ, Син. 132, л. 66.

45 [РИБ, т. 6, стб. 96–97].

46 РНБ, F.п.II.1, л. 43.

47 ГИМ, Син. 132, л. 41 об.

48 [РИБ, т. 6, стб. 97].


Это доказывает, что ко времени проведения собора значительная работа по формированию новой Кормчей книги уже была проделана, а кроме того, свидетельствует об уникальной ситуации для истории Русской церкви, когда съехавшиеся во Владимир архиереи включили свои решения в основной состав канонического компендиума наравне с постановлениями вселенских и поместных соборов [Korogodina, 2024]. В дальнейшем постановления русских архиереев не включались в Кормчую, и лишь в отдельных списках присоединялись после основного текста, в виде конвоя.

<p>Судьба правил Константинопольского синода: Византия и Русь</p>

В Константинополе епископ Феогност предстал перед постоянно действующим синодом, называемым σύνοδος ἐνδημοῦσα, заседания которого носили регулярный характер. На заседании присутствовал Константинопольский патриарх Иоанн XI Векк и семь епископов, пребывавших в тот момент в столице. Нет оснований предполагать, что ради Сарайского епископа было собрано заседание в особом составе или вне очереди; однако каким бы рутинным оно ни было с точки зрения греков, для русской делегации долгая беседа с патриархом и синодом являлась исключительным событием. Недаром в русских памятниках заседание именовалось исключительно «собором» – подобно вселенским и поместным, принимавшим ключевые решения о судьбе православия и строении церкви.

Заседание синода состоялось 12 августа 1276 г. в кельях святого Феофилакта [Laurent, 1971, р. 213–215, No. 1427]. В то время синод был почти исключительно занят переговорами об унии с Римом. Об этом красноречиво говорят акты Константинопольского патриархата: за время патриаршества Иосифа I Галесиота (1266–1275) и Иоанна XI Векка (1275–1282) из патриаршей канцелярии выходили в основном акты, касающиеся унии [Ibid., No. 1384, 1385, 1398, 1401, 1404, 1406, 1407, 1409, 1410, 1413, 1425, 1428–1436, 1439, 1444, 1446, 1447, 1449, 1450], с редкими вкраплениями иных документов. Большинство заседаний, не связанных с унией, было посвящено тяжбам из-за имущества или церковного подчинения различных монастырей [Ibid., No. 1387, 1388, 1390, 1393, 1394, 1396, 1397, 1403, 1411, 1412, 1417–1423] или разбирательству жалоб клириков из отдаленных епархий друг на друга [Ibid., No. 1440]. Заседание, на котором епископ Сарайский Феогност представил свои вопросы, было единственным, рассматривавшим литургические и канонические проблемы, не связанные с унией, сиюминутными конфликтами или столкновением интересов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polystoria

Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе
Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе

В основу книги «Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе», открывающей серию «Polystoria», легли исследования, проводившиеся Лабораторией медиевистических исследований НИУ ВШЭ по проблемам средневековой истории Запада и Востока. В книге рассматривается круг вопросов культурного, политического и религиозного взаимодействия в широком географическом диапазоне, от Византии, Кавказа и Руси до Скандинавии и стран Запада, от раннего Средневековья до раннего Нового времени. Мало исследованные, но исторически важные ситуации, такие как визит папы римского в Константинополь в 711 г., отдельные предметы, как знамя конунга Сверрира, становятся здесь предметом всестороннего анализа наряду с такими крупными и во многом традиционными для историографии проблемами, как генезис Руси, христианского зодчества в Абхазии и натуралистических черт готической пластики или иудео-христианская полемика. Завершает книгу публикация первого полного русского перевода знаменитого трактата «О ничтожестве человеческого состояния» кардинала Лотарио де Сеньи (ок. 1195 г.).Книга будет интересна историкам, филологам, историкам искусства, религиоведам, культурологам и политологам.Второе издание, переработанное и дополненное.

Олег Сергеевич Воскобойников , Михаил Анатольевич Бойцов , Михаил Владимирович Дмитриев , Федор Борисович Успенский , Андрей Юрьевич Виноградов

Религиоведение
Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе
Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе

Коллективный научный труд «Polystoria: Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе» появился в результате исследований, проводившихся Лабораторией медиевистических исследований НИУ ВШЭ по проблемам истории средневековой Европы – как латинской ее части, так и православной, а также различных форм взаимодействия между ними. В книге рассматривается широкий круг вопросов, ранее либо вовсе не ставившихся, либо же недостаточно изученных – от особенностей исторической антропонимики в Киевской Руси и Скандинавии до попыток создания «правильной» картины прошлого у западных славян и в Московском царстве. Наряду с этим намечаются основные вехи истории Абхазского царства, прослеживаются сложные странствия знаменитого «молитвенника Гертруды», открываются неизвестные стороны схоластики XII–XIII вв. и выявляются неожиданные особенности православной религиозности на рубеже Средневековья и раннего Нового времени. Для историков, филологов, религиоведов и политологов.

Коллектив авторов

История / Религиоведение / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже