Читаем Правила Константинопольского синода 1276 года полностью

О1 – РГБ, ОИДР 109

О2 – РГБ, Овч. 156

П1 – РГБ, Пряниш. 138

П2 – РНБ, Погод. 246

П3 – РНБ, Погод. 1596

Р1 – РГБ, Рогож. 253

Р2 – РГБ, Рогож. 273

Р3 – РГБ, Рогож. 274.I

С1 – РНБ, Солов. 1085/1194

С2 – РНБ, Солов. 1056/1165

С3 – РНБ, Соф. 1176

С4 – РНБ, Солов. 860/970

С5 – РНБ, Солов. 1093/1202

С6 – РНБ, Солов. 476/495

С7 – РНБ, Солов. 858/968

С8 – РНБ, Солов. 1090/1199

Т1 – РГБ, Тихонр. 191

Т2 – РГБ, Тихонр. 332

У1 – НБ МГУ, сл. рук. 2069

Ч1 – ГИМ, Чуд. 18

Ч2 – ГИМ, Чуд. 169

Ю1 – РГБ, Юдин 1

Αι – Aigion, Μονὴ τῶν Ταξιαρχῶν 9

F1 – РНБ, F.II.80

F2 – РНБ, F.II.251

F3 – РНБ, F.II.119

Iv – Athos, Iviron 286

ΜΠΤ2 – Athens, Μετόχιον Παναγίου Τάφου 2

Q1 – РНБ, Q.II.49

Q2 – РНБ, Q.I.312

Q3 – РНБ, Q.I.223

<p>Греческий текст</p>

Основной список:

Athens, Μετόχιον Παναγίου Τάφου 2, f. 375v – 376r (МПТ2). «Νομικὴ Συναγωγή» Иерусалимского патриарха Досифея. 1690-е гг. Библиография: [Σαθας, 1872, σ. 91–93; Γεδεών, 1903, σ. 109–110; Γεδεών, 1915; ᾿Αποστολόπουλος, Μιχαηλάρης, 1987, τ. 1, σ. 134–135, No. 102; Todt, 2002, p. 679, No. 11]. Издание: [Γεδεών, 1888, σ. 16–21; Délikanès, 1905, p. 269–273]. Список использован при переводе постановлений на французский язык: [Laurent, 1971, No. 1427]. Рукопись скопирована в XIX в. по заказу Аристарха Бея, включая постановления Константинопольского синода (Vatic. gr. 2411, f. 81r – 82v). По копии Vatic. gr. 2411 текст издан с переводом на французский язык: [Oudot, 1941, p. 90–97].


Разночтения:

Athos, Iviron 286, f. 57v – 59v (Iv). Канонический сборник. 1526 г. Библиография: [Burgmann et al., 1995, S. 33–37, No. 26]. Данный список использован при переводе постановлений на французский язык: [Laurent, 1971, No. 1427]. Рукопись скопирована в XIX в. по заказу архимандрита Порфирия (Успенского). Копия Порфирия (Успенского) издана: [РИБ, т. 6, стб. 5–12] и переведена на русский язык: [Порфирий (Успенский), 1877, c. 303–309].

Aigion, Μονὴ τῶν Ταξιαρχῶν 9, f. 292r – 293v (Αι). Канонический сборник с Синтагмой Матфея Властаря. 1548 г. Библиография: [Burgmann et al., 1995, S. 1–3, No. 1].


Λύσις συνοδικὴ ἐπὶ ταῖς ἐρωτήσεσιν[180], ἃς προέτεινεν ὁ ἐπίσκοπος τοῦ Σαράη.

Синодальное решение по вопросам, которые представил епископ Сарая.

Μηνὶ αὐγούστου[181] ιβ΄, ἡμέρᾳ δ΄, ἰνδικτιῶνος δ΄, προκαθημένου τοῦ παναγιωτάτου ἡμῶν δεσπότου πατριάρχου Κωνσταντινουπόλεως, Νέας Ρώμης, κυροῦ[182] Ἰωάννου, ἐν τοῖς κατὰ τὸν ἅγιον Θεοφύλακτον κελλίοις αὐτοῦ, συνεδριαζόντων τῇ μεγάλῃ ἁγιωσύνῃ[183] αὐτοῦ[184] καὶ ἱερωτάτων ἀρχιερέων, τοῦ Ἡρακλείας καὶ ὑπερτίμου[185] Λέοντος, τοῦ Χαλκηδόνος καὶ ὑπερτίμου[186] Νικολάου, τοῦ Ἀθηνῶν καὶ ὑπερτίμου[187] Μελετίου, τοῦ Ἀχυράους Λαυρεντίου, τοῦ Βιζύης Ἰωάννου, τοῦ Δέρκου Κωνσταντίνου, καὶ τοῦ Λευκάδος Σωφρονίου[188], παρισταμένων καὶ θεοφιλεστάτων δεσποτικῶν ἀρχόντων, ὁ θεοφιλέστατος ἐπίσκοπος τοῦ Σαράη, προκαθημένης συνοδικῶς τῆς ἡμῶν μετριότητος, προέτεινεν εἰς τὸ μέσον ἐρωτήσεις τινάς, καὶ τὰς προσηκούσας ἀποκρίσεις ἐφ’ ἑκάστῃ τούτων ἐδέξατο, αἱ δέ εἰσιν αὗται·

Месяца августа 12, в среду, индикта 4, когда председательствовал всесвятейший наш владыка, патриарх Константинополя, нового Рима, кир Иоанн в своих кельях у святого Феофилакта и заседали вместе с его великим святейшеством также священнейшие архиереи: Ираклийский и ипертим Леонтий, Халкидонский и ипертим Николай, Афинский и ипертим Мелетий, Ахирайский Лаврентий, Визийский Иоанн, Деркский Константин, Левкадский Софроний, и предстояли боголюбивые архонты владыки, боголюбивейший епископ Сарайский при председательстве в соборе нашей мерности представил некоторые вопросы и получил надлежащие ответы по каждому из них. Они же таковы:

1. Ἠρώτησε· ποσάκις τοῦ χρόνου ἔνι συνήθεια λέγειν τὸν ἀρχιερέα τὸ Εὐαγγέλιον· καὶ ἡ ἀπόκρισις· ὅτι δ΄[189] φοράς, ἤτοι τῇ μεγάλῃ ε΄[190] ἑσπέρας εἰς τὴν ἀγρυπνίαν[191], τὸ τῆς διαθήκης Εὐαγγέλιον, τῇ μεγάλῃ κυριακῇ ἔν τε τῇ λειτουργίᾳ καὶ τῷ ἑσπερινῷ, καὶ[192] τὴν πρώτην τοῦ σεπτεμβρίου μηνὸς ἐπὶ τῇ γινομένη[193] λιτῇ[194].

Спросил: сколько раз в год есть обычай читать архиерею Евангелие; и ответ, что 4 раза, а именно: в Великий четверг на всенощной Евангелие Завета, в воскресенье Пасхи и на литургии, и на вечерни, и первого сентября при совершении литии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polystoria

Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе
Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе

В основу книги «Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе», открывающей серию «Polystoria», легли исследования, проводившиеся Лабораторией медиевистических исследований НИУ ВШЭ по проблемам средневековой истории Запада и Востока. В книге рассматривается круг вопросов культурного, политического и религиозного взаимодействия в широком географическом диапазоне, от Византии, Кавказа и Руси до Скандинавии и стран Запада, от раннего Средневековья до раннего Нового времени. Мало исследованные, но исторически важные ситуации, такие как визит папы римского в Константинополь в 711 г., отдельные предметы, как знамя конунга Сверрира, становятся здесь предметом всестороннего анализа наряду с такими крупными и во многом традиционными для историографии проблемами, как генезис Руси, христианского зодчества в Абхазии и натуралистических черт готической пластики или иудео-христианская полемика. Завершает книгу публикация первого полного русского перевода знаменитого трактата «О ничтожестве человеческого состояния» кардинала Лотарио де Сеньи (ок. 1195 г.).Книга будет интересна историкам, филологам, историкам искусства, религиоведам, культурологам и политологам.Второе издание, переработанное и дополненное.

Олег Сергеевич Воскобойников , Михаил Анатольевич Бойцов , Михаил Владимирович Дмитриев , Федор Борисович Успенский , Андрей Юрьевич Виноградов

Религиоведение
Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе
Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе

Коллективный научный труд «Polystoria: Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе» появился в результате исследований, проводившихся Лабораторией медиевистических исследований НИУ ВШЭ по проблемам истории средневековой Европы – как латинской ее части, так и православной, а также различных форм взаимодействия между ними. В книге рассматривается широкий круг вопросов, ранее либо вовсе не ставившихся, либо же недостаточно изученных – от особенностей исторической антропонимики в Киевской Руси и Скандинавии до попыток создания «правильной» картины прошлого у западных славян и в Московском царстве. Наряду с этим намечаются основные вехи истории Абхазского царства, прослеживаются сложные странствия знаменитого «молитвенника Гертруды», открываются неизвестные стороны схоластики XII–XIII вв. и выявляются неожиданные особенности православной религиозности на рубеже Средневековья и раннего Нового времени. Для историков, филологов, религиоведов и политологов.

Коллектив авторов

История / Религиоведение / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже