Читаем Правила Мерджа полностью

– Мы теперь муж и жена перед Богом, и если не здесь, то мы встретимся на небесах. Я отвезу тебя в аэропорт, потом вернусь в отель и соберу вещи. Не волнуйся за меня, – пересаживаясь за руль, сказала она.

Купив билет в экономкласс, он улетел вечером в Париж на стыковочный рейс до Мехико.

* * *

На улицах Боготы еще не рассеялся утренний туман, и невысохшие лужицы, оставшиеся от ночного дождя, поблескивали серебром. Компания из трех молодых парней и двух девиц сомнительного вида никак не могла разойтись, и с характерным для сильно выпивших людей покачиванием они обнимались, то ли пытаясь выразить свои чувства, то ли просто стараясь сохранить равновесие. Рома Чекарь отошел от окна и еще раз посмотрел на часы. Без пяти шесть утра, обычная картина для этого времени. Отель находился в самом центре, и ночные клубы, открытые до самого утра, успешно делились своими гостями с окрестными улицами, где не рассчитавшие свои возможности гуляки мирно устраивались отдохнуть, пока их не забирала полицейская машина. Сегодня начинались третьи сутки, как он сидел в номере и ждал контакта, который мог состояться в любую секунду, но телефонный звонок так почему-то и не раздавался. По смыслу его договоренностей с Раулем оставаться здесь больше было нельзя. В реальности что-то пошло не так, и ожидание уже не имело никакого смысла. В лучшем случае он впустую тратил время, а в худшем подвергал риску не только финансы, хранящиеся в цепочке формул в небольшом ноутбуке, лежавшем на столе рядом с двумя другими компами той же марки, но и дальнейшее развитие негоции.

Чекарь присел в кресло рядом с маленьким столиком, на котором в беспорядке были разбросаны мобильники и пара местных справочников в компании недопитых чашек кофе. Прикрыв веки, он сжал пальцами виски и мягкими круговыми движениями массировал их, стараясь отогнать дурные мысли. Встав, он снова выглянул в окно. Перед отелем стало совсем пусто. Он слегка зажмурился от раннего солнца и плотнее задернул занавески. Звонок, которого он так ждал, мог быть сделан только на городской номер этого отеля. Так было оговорено, и поменять ничего было нельзя. Чекарь зашел в уборную и, открыв кран с холодной водой, долго мыл руки и лицо. Потом, взяв лежащее на тумбочке полотенце, он, задумавшись, просто подержал его в руках и бросил на пол. Надо было принимать какое-то решение. Сидеть дальше в номере было просто бессмысленно. Он заказал обратный билет и, так как до ближайшего удобного рейса оставалось почти полсуток, решил сделать little sightseeing[135]. Аккуратно завернув ноутбук в наволочку от подушки, он засунул его в небольшой рюкзачок, добавив туда для объема пару уже ношенных рубашек. Потом переоделся в шорты и, накинув поверх майки куртку с абсолютно незаметными кевларовыми волокнами, нацепил кроссовки. Посмотрев по сторонам, стараясь с максимальной точностью запомнить расположение оставленных им в беспорядке вещей, он, помедлив еще несколько мгновений, сунул пластиковую карточку от номера в карман и спустился в лобби. Сейчас он подумал, что надо было сделать это раньше, а не сидеть два дня в номере, уставившись на нелепый по своим размерам телефонный аппарат, безмолвно стоящий на прикроватной тумбочке.

Погода в Колумбии круглый год одна и та же – с утра солнце, после обеда дождь. У него было достаточно времени для утреннего моциона, просто надо было успеть вернуться до дождя, вот и все. С трансверсале шесть, забирая чуть левее, на карреру один, он намеревался быстро добраться до монумента Тишины. Расстояние было небольшое, дорога почти ровная. Солнце светило ярко, воздух был по-утреннему чист. Его еще молодое тренированное тело подавало сигналы радости от движения в перегруженное стрессом бессонных ночей сознание. Чекарь, улыбнувшись, сделал несколько круговых движений в плечах и пояснице, повертел головой, разминая шею, и потихоньку перешел с шага на трусцу, придерживая руками лямки рюкзачка, болтавшегося за спиной. Он остановился недалеко от Torre de La Silencio[136]

, выбрав положение, когда солнце оказалось у него за спиной. Он хотел было сделать несколько фотографий, так, на память, но, вспомнив об оставленных в отеле телефонах, махнул на это рукой.

– ¿Оye amigo, por cierto no tienes un mechero?[137] – голос раздался сзади, метрах в двадцати. Чекарь мгновенно прикинул дистанцию, отделявшую его от говорящего мужчины. Он плавно развернулся так, что его фигура, описав полукруг, оказалась в метре от того места, где он был изначально, таким образом уйдя с линии прицела. Двое мужчин, одетые скорее как полицейские, пытающиеся походить на туристов, нежели как загулявшие искатели приключений, направлялись к нему бодрым шагом. Солнечные лучи теперь били Чекарю в глаза, и лучшим способом изменить позицию было пойти им навстречу, а в последний момент исполнить трюк с обходом обоих сбоку, оставляя одного за спиной другого, а затем выиграть время, заняв их разговором.

Перейти на страницу:

Похожие книги