Читаем Правила Поместных Соборов полностью

Было также угодно, чтобы если на приговор каких бы то ни было церковных судей будет подана апелляция к другим церковным судьям, имеющим бо́льшую власть, – да не терпят ни в чем вреда те, чей приговор отменяется, коль скоро их будет невозможно уличить в том, что они вынесли приговор по вражде или пристрастию либо были подкуплены какой-нибудь услугой.

(Апост. 74; I Всел. 6; IV Всел. 9.)

Толкование

Если подвергшиеся суду клирики обжалуют решение низших судей у высших, например, решение епископа у митрополита или патриарха, и после того, как приговор низших судей будет рассмотрен, высшие судьи его отменят, то в этом случае настоящее правило определяет: эти низшие судьи не должны терпеть ущерба, если, впрочем, не обнаружится, что они вынесли приговор из-за вражды, или по дружбе, или ради какой-нибудь услуги и взятки. Ведь если они осудили по этой причине, то наносится урон их чести.

Смотри также Апост. 74; I Всел. 6 и IV Всел. 9.

Правило 16 (15)

Если же судьи будут выбраны по согласию сторон, даже если их будет меньше, чем определено, не позволять подавать апелляцию.

(Апост. 74; I Всел. 6; IV Всел. 9; Карфаг. 12, 105, 111, 131.)

Толкование

Если же священнослужители и клирики, как обвиняющие, так и обвиняемые, обратятся к выборным судьям, чтобы они разбирали дело, тогда, пусть даже таких судей будет меньше, чем было прежде определено (для епископа – двенадцать, для пресвитера – шесть и для диакона – три), подсудимым не предоставляется права в дальнейшем обжаловать вынесенный им приговор и передать его на рассмотрение в высший суд. Напротив, они должны согласиться с решением избранных ими судей.

Согласование

Согласно с настоящим правилом говорит и 105-е правило этого же Собора, а также гражданские законы [[236]]. 111-e правило настоящего Собора говорит, что Собор согласился с выборными судьями, которых избрали епп. Маврентий и Ксантипп, а 131-е правило того же Собора определяет, чтобы тот епископ, который не подчиняется решению суда выборных судей, оставался чуждым общения до тех пор, пока не подчинится.

Смотри также Апост. 74; I Всел. 6 и IV Всел. 9.

Правило 17 (15)

Дети иереев да не устраивают мирских зрелищ и да не смотрят на них. И всем христианам всегда возвещалось, чтобы они не приходили туда, где бывают хуления.

(Апост. 42, 43; VI Всел. 24, 51, 62, 66; Лаодик. 13, 54; Карфаг. 70.)

Толкование

Настоящее правило повелевает, чтобы сыновья иереев не устраивали игрищ, которые бывают в театрах с конскими бегами и сражениями животных и диких зверей (подразумевается, что при этом они сами надзирают за лошадями и такого рода животными), а также чтобы они вообще не смотрели на подобные игрища, когда их устраивают другие [[237]]. Впрочем, не только сыновей священнослужителей, но и вообще всех христиан всегда учат не приближаться к театрам, в которых бывает много непристойного и из-за которых неверующие и нечестивые хулят и оскорбляют христианскую веру.

Смотри также VI Всел. 24 и Апост. 42.

Правило 18 (16)

Угодно было, чтобы епископы, пресвитеры и диаконы не становились нанимателями или управляющими и не добывали себе пропитания каким-либо постыдным и бесчестным делом. Они обязаны внимать словам Писания: Никакой воин

Божий не связывает себя делами житейскими (2 Тим. 2:4).

(Апост. 6, 81, 83; IV Всел. 3, 7; VI Всел. 9; VII Всел. 10; Двукрат. 11.)

Толкование

Священнослужители не должны брать внаем, т. е. арендовать чужую собственность или становиться управляющими, т. е. попечителями и распорядителями (προκουράτορες) имущества мирян (сига в переводе с латинского означает «попечение» и «управление»), как определяет настоящее правило, а также они не должны добывать себе пропитание каким-либо постыдным и бесчестным занятием. Постыдное занятие – быть, например, содержателем публичного дома, а бесчестное – владеть корчемницей или лавкой по продаже благовоний или лечить и делать другое подобное. Если, по словам Павла, никакой воин не вмешивается в посторонние дела, чтобы быть угодным своему земному царю, тем более воины Божии, священнослужители, не должны связывать себя мирскими заботами, чтобы стать благоугодными своему небесному Царю.

Прочти также Апост. 6 и VI Всел. 9.

Правило 19 (16)

Угодно было, чтобы чтецов, достигающих юношеского возраста, побуждали или жениться, или давать обет воздержания.

(Апост. 26; IV Всел. 14; VI Всел. 6, 14; Карфаг. 33.)

Толкование

Настоящее правило определяет, чтобы чтецов, когда им исполнится 14 лет, побуждали либо жениться, либо дать обещание хранить девство и безбрачие. Это правило, вероятно, имело силу только в Африке, согласно Зонаре, а в других местах нет [[238]].

Смотри также Апост. 26.

Правило 20 (16)

Угодно было, чтобы клирик, если даст в долг деньги, те же деньги и получил, а если вещь – получил столько, сколько дал.

(Апост. 44; I Всел. 17; VI Всел. 10; Лаодик. 4; Карфаг. 5; Василия Велик. 14.)

Толкование

Перейти на страницу:

Все книги серии Пидалион. Правила Православной Церкви с толкованиями

Правила Святых Апостолов
Правила Святых Апостолов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Первый том предваряется исследованием современного греческого ученого профессора Ф. Янгу об истории написания, публикации и значении этого важного церковно-канонического памятника и включает в себя правила святых апостолов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Вселенских Соборов
Правила Вселенских Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Второй том включает в себя правила святых Вселенских соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Поместных Соборов
Правила Поместных Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Третий том включает в себя правила святых Поместных соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике

Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель — Троице-Сергиеву Лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам.В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.

Александр Иванович Куприн , Иван Сергеевич Шмелев , Коллектив авторов , Николай Николаевич Алексеев-Кунгурцев , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.)

Православие
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Протестантизм / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика