Читаем Право на выбор полностью

Она указала на соседнюю полку и, не глядя на меня, скрылась за небольшой дверью между двумя книжными шкафами, а я медленно подошла к столу. Дотронулась до обложки — шершавой, странно теплой — и тут же отдернула руку. Мне показалось, что книга дрогнула.

Нет, не показалось. Действительно дрогнула. Еще раз… еще… Беззвучно раскрылась и замерла, открывая взгляду страницы, исписанные четким летящим почерком…


Резко распахнула глаза, всматриваясь в темноту ночи. Сердце неистово колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Я знаю, как попасть в хранилище. Теперь точно знаю. Осталось лишь выбрать удобное время.

Долго ждать не пришлось. Возможность представилась уже на следующий день.


— Кэти…

Это утро началось не как обычно. Я привыкла просыпаться на рассвете от легких быстрых поцелуев, с каждым прикосновением становящихся все более жадными и настойчивыми. Обнаженной кожей ощущать, как пылает сильное напряженное тело, чувствовать возбуждение, страсть Саварда и с готовностью подаваться навстречу, принимая своего мужчину.

Сейчас же за окном едва начало светать, а сиятельный, сосредоточенный и суровый, уже стоял посреди комнаты. Официальный черный костюм с тонкой серебряной вышивкой по краю воротника, манжет и бортов. Никаких украшений, кроме личного артефакта главы рода — большого медальона, в котором клубилась-переливалась первозданная Тьма. В общем, форма одежды — парадная.

У них что, с утра пораньше объявлено выездное заседание Малого Совнаркома?

— Кэти, — в низком уверенном голосе проскальзывали еле заметные нотки недовольства, — я ухожу в Альбирру. Вернусь завтра к вечеру, не раньше.

С меня моментально слетели остатки сна. Села, кутаясь в покрывало.

— Что-то случилось?

— Ничего серьезного. — Сиятельный нахмурился. — Сегодня после полудня саэр Ритан Эктар проходит ритуал взыскания истины. Он не просто дваждырожденный, а глава высшего рода, поэтому судить его должны пятеро равных. Мое присутствие обязательно. Хотел сообщить об этом за завтраком, но, боюсь, позавтракать вместе мы уже не успеем. — На его лице снова промелькнула гримаса недовольства. Собой или ситуацией — не знаю. — Повелитель требует, чтобы я немедленно прибыл в Альбирру, есть срочные дела. С учетом времени на подготовку и проведение ритуала на их решение уйдет дня два, не меньше. Я отдал необходимые распоряжения слугам, предупредил Кариффу, усилил охрану. Гарард уже здесь, он останется в Эфраде до моего возвращения. Надеюсь, неожиданностей не будет, но если понадобится, мэтр, Гарден или Идар сразу же меня вызовут.

— Император может связаться с тобой, маг и телохранители тоже. А я?

— Сила сирр запечатана и закрыта даже от них самих. — Крэаз подошел к кровати, опустился со мною рядом. — Знаешь, есть легенда о том, что когда-то дваждырожденные умели общаться со своими женщинами на расстоянии, просто так, без всяких артефактов. Но в подобные сказки верят только маленькие девочки, мальчики с детства знают, что это не так. Амулеты ментального зова доступны только самым сильным магам и саэрам.

Вспомнила серый кристалл, который достал Циольф перед тем, как послать Мори к своему помощнику. Отблески серебристого сияния под длинными пальцами целителя. Так вот что это такое!

Сиятельный взял мою руку, сжал пальцы. Потом произнес:

— Не хочу уходить. — Вскинул голову, пристально посмотрел в глаза. — Я буду скучать, Кэти.

Порывисто обнял, так крепко, что не вдохнуть. Жадно поцеловал, тихо шепнул в губы:

— До встречи.

Еще один поцелуй, долгий и бесконечно нежный. Прощальный. И Савард ушел.

ГЛАВА 19

— У нас два дня, наставница.

— Жаль, что мы до сих пор не имеем понятия, как попасть в библиотеку. Такая возможность!

Мы с Кариффой начали говорить одновременно, едва за служанками, закончившими накрывать стол к завтраку, закрылась входная дверь.

— Имеем.

— Что?

— Я знаю, как открыть проход, — терпеливо объяснила удивленной старухе.

— Но… откуда?

— Приснилось.

Как ни странно, этот короткий, маловразумительный ответ полностью устроил Кариффу. Она успокоилась, удовлетворенно кивнула. Может, бывшую наиду тоже посещают вещие сны?

— Что надо делать? — деловито осведомилась она.

— У нас не так много времени, поэтому предлагаю отправиться немедленно, — внесла конструктивное предложение. — Главное, занять чем-нибудь прислугу.

— Ну, это моя забота, — отмахнулась наставница. — Дела для них найдутся. Кроме того, я извещу всех, что сирра Кателлина в отсутствие саэра выразила желание возобновить занятия, дабы порадовать господина глубокими знаниями родословных всех глав высших родов Эргора. Единственно, к обеду придется вернуться. А потом снова можно продолжить.

Поперхнулась соком из ягод фюрра, который не торопясь потягивала из высокого бокала.

— Надеюсь, вы несерьезно, наставница, — пробормотала ошарашенно.

— Очень даже серьезно, — мне достался строгий неодобрительный взгляд, — но не сегодня. На самом деле это очень важная информация.

И так она сейчас походила на рассудительную черноглазку из моих грез, что я не выдержала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мое проклятие

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы