-И как успехи в школе? - успела бабушка Цедрелла вклиниться в монолог тетушки. Она явно не знала, как с нами обращаться и чувствовала себя неловко.
-У Джиневры одни "превосходно" по всем предметам, бабушка, - ответил я, - у меня тоже.
-Невилл? - строго спросила миссис Лонгботтом. - Ты чем порадуешь?
-У меня только по полетам "удовлетворительно", - грустно ответил он. - А по всем прочим предметам -- "превосходно", Прости, бабушка, круглого отличника из меня никак не выходит!
-Мерлин великий, и ты еще извиняешься! - всплеснула она руками. - Да это нужно отпраздновать! Ликки! Живо неси торт! Хм... да, а Луна?
-Луна что-то перепутала на истории, - сказал Невилл, - так что она тоже не круглая отличница.
-Ну уж из-за подобных предметов переживать не стоит, - сказала бабушка Цедрелла, глядя на нас с интересом. - Я поражена, как дети ухитрились выдержать учебный год в таких ужасных условиях. Мало того, что вокруг школы расставили дементоров, так еще и беглого маньяка не могут поймать столько времени! Я слышала, он объявился в Лондоне, его видели магглы... Куда смотрит Министерство?!
-Миссис Уизли, Сириус не опасный, - ляпнул Невилл, а я мысленно застонал. - А вот дементоры -- это да, это просто ужас... Как он рядом с ними столько лет сумел прожить, не представляю! Я как увидел, думал, на месте умру...
Я покосился на сестру. Джинни натянуто улыбалась, делая вид, что она вовсе ни при чем.
-Где же это ты видел дементоров, позволь узнать? - осведомилась миссис Лонгботтом. - Кажется, они не должны были приближаться к школе!
-Ну... не должны, - вздохнул Невилл. - Но они сперва появились на стадионе -- Поттер чуть не разбился, и если бы Том его не поймал, мог бы и шею сломать... А потом, когда Сириус забрался в гриффиндорскую гостиную...
-Погоди- погоди! - остановила его бабушка. - Это что еще за леденящая кровь история? Почему никто не в курсе?
-А что, никто не написал родителям? - удивился я. - Невилл точно писал вам, верно же?
-Писал, - кивнул он. - Еще удивился, что ты так коротко ответила, бабушка, мол, будь осторожен, вот и всё. Я-то думал, ты мне инструкцию на десяти листах пришлешь!
-Очень интересно! - воскликнула тетушка Мюриэль и сделала большой глоток чаю. Очевидно, ей не хватало сплетен. - Значит, это происшествие решили замолчать?! Безобразие! Я всегда говорила, что Дамблдор плохо кончит!
-Чуть тише, уважаемая Мюриэль, - попросила бабушка Цедрелла и вынула палочку. - Августа, с вашего позволения, я заглушу нашу беседу, она явно не предназначена для посторонних ушей!
-Конечно, - кивнула та и повернулась к внуку: - И что же было дальше?
-Дальше... - Невилл тяжело вздохнул, покосился на меня, но я ему ничем помочь не мог. - Дальше мы выследили Блэка...
На этот раз миссис Лонгботтом выронила чашку. Хорошо еще, она не разбилась, но звону все равно было много.
-Миссис Лонгботтом, не волнуйтесь! - поспешил я сказать. - Это я выслеживал Блэка... а остальные потом подошли!
-А потом нас накрыли дементоры, - с хорошим чувством момента добавила Джинни. - Ну и мерзкие же твари! Они охотились за Сириусом, а мы же шли все вместе...
-Я ничего не понимаю! - вскричала миссис Лонгботтом. У тетушки Мюриэль горели глаза. Ей явно не хватало тетрадки, чтобы записывать за нами. Подарить ей, что ли, ежедневник? В розовой обложке... - Что вообще происходит в Хогвартсе? Что за...
-Том же сказал, что написал вам всем, - удивленно сказала Джинни. - Неужто опять обманул, а?! Ну я ему это припомню...
-Успокойтесь, - негромко, но очень властно произнесла бабушка Цедрелла. - Попробуем разобраться. Итак, Джиневра, ты говоришь, что некто Том... полагаю, тот самый учтивый юноша, как бишь его, де Линт? Так вот, он написал нам троим... с какой целью?
-По его словам -- он рассказал вам о том, что случилось с Сириусом, и просил принять участие в его судьбе, - мрачно ответил я. - Но, судя по всему, не написал.
-Нет, - кивнула она. - Однако я получила записку от Августы, которая пригласила меня сегодня на чай и предлагала позвать и Мюриэль, чтобы всем вместе посмотреть на внуков и племянников.
-Да-да, я получила от тебя письмо, Цедрелла, - закивала тетушка, - и еще удивилась, отчего это Августа не может написать мне сама!
-А я была крайне удивлена, увидев вас, - добавила миссис Лонгботтом, понемногу успокаиваясь, - потому что точно никого не приглашала.
-Однако виду не подала, хе-хе, - скрипуче рассмеялась тетушка.
"Том -- сволочь!" - читалось в глазах сестренки. Я был с ней совершенно согласен.
-Выходит, этот де Линт нас разыграл, - заключила бабушка Цедрелла. - А с какой целью, позвольте узнать?
-Нам его умопостроений не понять, - мрачно ответил я. - Зачем-то ему это было нужно. Если хотите, можем его позвать, но только вряд ли он явится.
-Посылать сову -- это долго, - покачала она головой.
-Можно отправить патронуса, - вставил Невилл, как обычно, к месту, и я сделал ему страшные глаза.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги