Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-И как успехи в школе? - успела бабушка Цедрелла вклиниться в монолог тетушки. Она явно не знала, как с нами обращаться и чувствовала себя неловко.

-У Джиневры одни "превосходно" по всем предметам, бабушка, - ответил я, - у меня тоже.

-Невилл? - строго спросила миссис Лонгботтом. - Ты чем порадуешь?

-У меня только по полетам "удовлетворительно", - грустно ответил он. - А по всем прочим предметам -- "превосходно", Прости, бабушка, круглого отличника из меня никак не выходит!

-Мерлин великий, и ты еще извиняешься! - всплеснула она руками. - Да это нужно отпраздновать! Ликки! Живо неси торт! Хм... да, а Луна?

-Луна что-то перепутала на истории, - сказал Невилл, - так что она тоже не круглая отличница.

-Ну уж из-за подобных предметов переживать не стоит, - сказала бабушка Цедрелла, глядя на нас с интересом. - Я поражена, как дети ухитрились выдержать учебный год в таких ужасных условиях. Мало того, что вокруг школы расставили дементоров, так еще и беглого маньяка не могут поймать столько времени! Я слышала, он объявился в Лондоне, его видели магглы... Куда смотрит Министерство?!

-Миссис Уизли, Сириус не опасный, - ляпнул Невилл, а я мысленно застонал. - А вот дементоры -- это да, это просто ужас... Как он рядом с ними столько лет сумел прожить, не представляю! Я как увидел, думал, на месте умру...

Я покосился на сестру. Джинни натянуто улыбалась, делая вид, что она вовсе ни при чем.

-Где же это ты видел дементоров, позволь узнать? - осведомилась миссис Лонгботтом. - Кажется, они не должны были приближаться к школе!

-Ну... не должны, - вздохнул Невилл. - Но они сперва появились на стадионе -- Поттер чуть не разбился, и если бы Том его не поймал, мог бы и шею сломать... А потом, когда Сириус забрался в гриффиндорскую гостиную...

-Погоди- погоди! - остановила его бабушка. - Это что еще за леденящая кровь история? Почему никто не в курсе?

-А что, никто не написал родителям? - удивился я. - Невилл точно писал вам, верно же?

-Писал, - кивнул он. - Еще удивился, что ты так коротко ответила, бабушка, мол, будь осторожен, вот и всё. Я-то думал, ты мне инструкцию на десяти листах пришлешь!

-Очень интересно! - воскликнула тетушка Мюриэль и сделала большой глоток чаю. Очевидно, ей не хватало сплетен. - Значит, это происшествие решили замолчать?! Безобразие! Я всегда говорила, что Дамблдор плохо кончит!

-Чуть тише, уважаемая Мюриэль, - попросила бабушка Цедрелла и вынула палочку. - Августа, с вашего позволения, я заглушу нашу беседу, она явно не предназначена для посторонних ушей!

-Конечно, - кивнула та и повернулась к внуку: - И что же было дальше?

-Дальше... - Невилл тяжело вздохнул, покосился на меня, но я ему ничем помочь не мог. - Дальше мы выследили Блэка...

На этот раз миссис Лонгботтом выронила чашку. Хорошо еще, она не разбилась, но звону все равно было много.

-Миссис Лонгботтом, не волнуйтесь! - поспешил я сказать. - Это я выслеживал Блэка... а остальные потом подошли!

-А потом нас накрыли дементоры, - с хорошим чувством момента добавила Джинни. - Ну и мерзкие же твари! Они охотились за Сириусом, а мы же шли все вместе...

-Я ничего не понимаю! - вскричала миссис Лонгботтом. У тетушки Мюриэль горели глаза. Ей явно не хватало тетрадки, чтобы записывать за нами. Подарить ей, что ли, ежедневник? В розовой обложке... - Что вообще происходит в Хогвартсе? Что за...

-Том же сказал, что написал вам всем, - удивленно сказала Джинни. - Неужто опять обманул, а?! Ну я ему это припомню...

-Успокойтесь, - негромко, но очень властно произнесла бабушка Цедрелла. - Попробуем разобраться. Итак, Джиневра, ты говоришь, что некто Том... полагаю, тот самый учтивый юноша, как бишь его, де Линт? Так вот, он написал нам троим... с какой целью?

-По его словам -- он рассказал вам о том, что случилось с Сириусом, и просил принять участие в его судьбе, - мрачно ответил я. - Но, судя по всему, не написал.

-Нет, - кивнула она. - Однако я получила записку от Августы, которая пригласила меня сегодня на чай и предлагала позвать и Мюриэль, чтобы всем вместе посмотреть на внуков и племянников.

-Да-да, я получила от тебя письмо, Цедрелла, - закивала тетушка, - и еще удивилась, отчего это Августа не может написать мне сама!

-А я была крайне удивлена, увидев вас, - добавила миссис Лонгботтом, понемногу успокаиваясь, - потому что точно никого не приглашала.

-Однако виду не подала, хе-хе, - скрипуче рассмеялась тетушка.

"Том -- сволочь!" - читалось в глазах сестренки. Я был с ней совершенно согласен.

-Выходит, этот де Линт нас разыграл, - заключила бабушка Цедрелла. - А с какой целью, позвольте узнать?

-Нам его умопостроений не понять, - мрачно ответил я. - Зачем-то ему это было нужно. Если хотите, можем его позвать, но только вряд ли он явится.

-Посылать сову -- это долго, - покачала она головой.

-Можно отправить патронуса, - вставил Невилл, как обычно, к месту, и я сделал ему страшные глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги