Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-И показал, как это бывает, - добавил я. - На примере Поттера -- тот теперь его должник.

-Вот-вот, - Джинни свирепо зыркнула на меня, мол, не перебивай. - Мы вам доверились. Но если нам ничего особенного не грозит, потому что мы несовершеннолетние, то Тому уже исполнилось семнадцать. И если станет известно, кто он такой на самом деле, даже если это не будет доказано, его попросту отправят в Азкабан, не разбираясь, как Сириуса! А то и приговорят к поцелую дементора... Поэтому... - она помолчала и проговорила серьезно: - Я вас прошу принести Непреложный Обет о том, что вы никому, в особенности директору Дамблдору, не сообщите ничего из того, что вам стало известно о Томе. Для всех он по-прежнему должен остаться Томасом де Линтом, приезжим из ЮАР!

-Ничего себе детки пошли! - сказала, переварив услышанное, тетушка Мюриэль. - Вот нахалка!

-Да, но я могу ее понять, - негромко произнесла бабушка Цедрелла и усмехнулась. - Воистину, кровь Блэков не перешибешь никакой другой! Хоть через поколение, да скажется...

-Даже старшенький внучок -- и тот взбрыкнул? - хихикнула тетушка, снова приходя в отличное расположение духа. - Да-да... Все вы Блэки, такие -- как упретесь во что-нибудь, так не своротишь!

-Главное, не злить, - мило улыбнулась в ответ бабушка и посмотрела на Джинни. - Я принесу Обет. Но за Августу и Мюриэль я говорить не могу.

-Спасибо, бабушка, - серьезно ответила Джинни. - Для нас это очень важно.

-Дожили, цыплята... да какие цыплята, яйца старых куриц учат... - заворчала тетушка Мюриэль. - Так и быть, не развалюсь я от того Обета... Да и кому мне рассказывать? Ровесниц уж в живых никого, мне все-таки сто четыре года! А молодежь, если услышит, скажет -- из ума выжила старуха!

-Это невероятно, - сказала миссис Лонгботтом, - я что, теперь состою в преступном сговоре с укрывателями Темного лорда?

-Пока не состоявшегося, - сказал Невилл. - И Том не станет таким, бабушка, правда. Когда ты с ним познакомишься получше, то поймешь,он совсем другой!

"Он намного хуже", - подумал я, но предпочел промолчать.

-Ну пожалуйста, бабушка! - упрашивал Невилл, она все-таки сдалась.

-Ну хорошо! Но только имей в виду, - миссис Лонгботтом грозно нахмурилась. - Если во время очередной авантюры тебя сожрет дракон, домой к ужину не приходи!

-Обещаю, - серьезно ответил он.

-Приступим, дамы? - негромко спросила бабушка Цедрелла...


-Как тебе это в голову пришло? - спросил я у Джинни, когда миссис Лонгботтом распрощалась с гостьями и удалилась в дом, демонстративно не глядя на нас и Невилла.

-Сама не знаю, - тихо ответила она. - Просто опять все повисло на волоске. Я понимаю, Том сам хотел, чтобы мы рассказали о нем.

-Да уж, подстраивать такие пакости он мастак!

-Ну да... Но всех троих он знает только по рассказам, и как они отреагируют на нашу историю, сказать наверняка не мог. То ли поверят они нам, то ли нет, то ли кинутся сразу к Дамблдору, то ли еще что, поди угадай?

-А, ты хочешь сказать, что это было...

-Испытание для нас, - сказал Невилл. - И вроде бы мы его прошли.

-А если бы не прошли?

-Схема стандартная, - тяжело вздохнул он. - Ступефай, Обливиэйт...

-Трое на трое, - подхватила Джинни, - причем бабушки не ожидали бы нападения. Да и сам Том наверняка ошивался где-то поблизости.

-Думаешь? - спросил я, и в этот момент маленькая птичка (я ее даже не разглядел толком) уронила мне в руки записку.

"Личинку" я тебе еще припомню!" - гласила она. Я показал записку Джинни и Невиллу, мы переглянулись и захохотали в голос. Воистину, с Томом не соскучишься!



Глава 43. Семейный совет, семейный подряд




Следующие две недели прошли в крайне нервной обстановке. Миссис Лонгботтом вела себя с нами подчеркнуто холодно. Какие уж там задушевные разговоры, об этом и речи не шло!

-Она всегда себя так ведет, когда сердится, - пояснил Невилл, когда мы бездельничали в саду.

Погода была преотменная, заниматься не хотелось, тем более, отсутствовал мотивирующий фактор в лице Тома, вот мы и расслабились. Видимо, Том сейчас мотивировал Сириуса, и я мог только посочувствовать последнему!

Словом, мы решили сделать небольшую передышку. Джинни, правда, читала учебники за третий курс, но без особого фанатизма... Ну как без фанатизма: минимум треть она уже осилила, и было ясно: скоро сестренка доберется до конца и начнет с начала, конспектируя и приставая к нам, чтобы объяснили, что к чему.

Луну отец снова увез на море, и она должна была вернуться еще через пару недель, не раньше. Мы бы тоже не отказались еще разок побывать на пляже, но это нам явно не светило... Да и отлучаться не стоило: поди знай, что отмочит Том в компании Сириуса?

Бабушки же наши и тетушка Мюриэль то и дело собирались втроем, но все больше не в этом доме, так что даже подслушать не выходило, о чем они там совещаются. Нам они, конечно, ни о чем рассказывать не собирались, но мы полагали, что дамское трио наводит справки о деле Блэка, а это нужно делать осторожно, чтобы не возбуждать излишних подозрений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги