Читаем Прелюдия 11 полностью

Когда он предъявил свою карточку в главном бюро «цепи» кафетериев, его проверили на заразные болезни и послали в одно из стандартизованных заведений. Ему никогда не забыть дороги от своей десятидолларовой меблирашки на Лонг-Айленд. Он вырос в большом городе, но тут его охватил ужас, увиденное превзошло все его опасения. Это как на чужой планете. Гавана по сравнению с этим грохочущим гранитным лабиринтом все равно что уютный сад. Мигель часто видел Нью-Йорк в кино, но от столкновения с ним чудом удержался на ногах. Только вера в бога да еще медальон Даниелы помогли ему выбраться из ада станции метро «Таймс-сквер», а потом из переполненного парома к станции «Джамайка», где он пересаживался. Он чувствовал себя ребенком, который ползет по шпалам между рельсами, а над головой грохочут поезда-экспрессы. Потом потянулись серые, тоскливые дни, пришла зима. Тогда он и впрямь чувствовал себя околевающей собакой.

Но люди были добры к нему — из-за его привлекательной внешности. Здесь крайне важно, как ты выглядишь. Шеф выдал белоснежную фирменную форму, шапочку с надписью «Капри» и сразу повел его к моечным автоматам. У Мигеля голова пошла кругом — сколько непонятных слов! Объяснений он не понял, и тарелки вылетали неправильно — либо грязными, либо горячими, что-то разбилось, но шеф ничего не сказал. Девушки-посудницы похихикали, но показали, как обращаться с автоматом, и кондитер-итальянец тоже научил некоторым приемам. Он ухитрялся балансировать тридцатью тарелками. А в зале, натирая воском пол, увидел другие картины. Как мужчина ударил свою даму, как она влетела в зеркало и разбила его в куски, а остальные гости сделали вид, будто ничего не произошло, никто не вмешался. Шеф позвонил по телефону, полиция увезла разгулявшегося гостя. Дома, на Кубе, люди вскочили бы, вмешались и потом еще долго обсуждали бы происшествие. У янки другой мир, другая жизнь.

Постепенно он привыкал. Сорок долларов в неделю и даровая еда. Иногда позволял себе купить за два доллара билет в кинотеатр «Парамаунт», ходил на «Айс-ревью» в «Радио-сити мьюзикл хэлл» или брал напрокат коньки в Центральном парке. Ему разрешалось уже расставлять горчицу и зубочистки, убирать со столов; тут-то он и допустил непростительную ошибку. В кафетерии было самообслуживание; если кому из гостей чего не хватало, они облокачивали стулья спинкой о кромку стола и шли к стойке. Это означало, что место остается за ними. Мигель, незнакомый с таким обычаем, убрал тарелку с макаронами у постоянного посетителя, ему сделали выговор, он не совсем понял, за что. На улице свистел январский ветер, в те дни он часто думал о родных местах, голова была полня мелодий, сладкие и жалостливые, вроде «Нунса, нуса», они преследовали его повсюду. Вот и вышло, что он вторично убрал тарелку у того же гостя. Тот решил, что это умышленное оскорбление, обозвал Мигеля грязным метисом и добился, чтобы его уволили.

На заводе в Бронксе платили девяносто долларов в неделю. Самое ужасное там — шум. В цехе стояло несколько сот рабочих, штамповавших фирменные таблички для холодильников и телевизоров, по тысяче штук в день, у кого получалось меньше, того вышвыривали на улицу. Тысяча металлических пластинок, тысяча раз одно и то же движение, тысячу раз нажимаешь ногой на педаль, и автомат рубит металл.

— Эй, кубинец, не торопись, — заорал ему мужчина, наносивший на буковки позолоту.

Пуэрториканец, янки здесь не работали. Они заспорили:

— Вы, болваны, приезжаете в Штаты, как скот — без виз, без паспортов! — крикнул Мигель.

— А вы украли цвета нашего знамени! — снова заорал пуэрториканец.

И тогда произошло то, что случилось бы и дома: они сцепились, все выключили станки, стали наблюдать за дракой, работа в цехе остановилась.

Оказавшись навсегда за заводскими воротами, они подружились. Некоторое время проработали на одну экспедиционную контору. Настало лето, и они частенько сиживали в пивной напротив большого гаража, где можно было слушать музыку и последние известия на испанском языке. Все чаще по радио говорили о Кубе: Фидель Кастро-де поставил все с ног на голову, оскорблял янки, призвал в страну русских.

Однажды вечером к столу подошли трое, спросили Мигеля:

— Вы за или против Кастро?

— Надо сперва подумать.

— Хозяин говорит, что вы радиотехник. Тогда почему вы занимаетесь этой дерьмовой работой? Мы можем предоставить вам кое-что получше.

Когда они ушли, пуэрториканец сказал:

— Поосторожнее с ними, Мигель.

Но он все-таки пошел... Так оно все и началось полгода назад. Нет, какова жизнь! Не окажись тот гость таким обидчивым, не подерись они у штамповочного автомата, он не сидел бы сегодня здесь. Но все идет как надо, так и должно было быть, он добровольно выбрал этот путь. Кто не готов сражаться, теряет право вернуться на Кубу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы