Читаем Прелюдия 11 полностью

— Пойдем-ка, человече, — Фигерас отвел его в сторону, неожиданно остановился и скрестил на груди руки. — Я наблюдал за тобой и знаю теперь, что к чему... — Он говорил отрывисто и пугающе тихо. — Ты со вчерашнего дня пристаешь к Мигелю. Сегодня утром нагнал скорпионами страху на Пити. А теперь ты взялся за черного, натравливаешь его на нас. Ты коммунист, не так ли? Но я думаю, жить тебе не надоело?

— Си, сеньор, — ответил Ласаро.

— Значит, мы поняли друг друга?

— Си, сеньор.

Больше ему нечего было сказать. Он должен выжить. Дождаться того момента, когда банда изготовится нанести удар. А тогда он поможет уничтожить ее.



Глава 8

УМБЕРТО РОДРИГЕС

У источника я понял, насколько глубоко мы увязли в дерьме. Хотя бы по тому, как обнаглел этот мулат. В «Гаванский яхт-клуб» мы не хотели принимать самого Батисту из-за его чересчур расплющенного носа. Дело дошло до того, что президенту клуба подбросили бомбу в вестибюль дома; и даже после этого Батисте пришлось уплатить огромный вступительный взнос. Латифундисты, сахарные короли и крупные импортеры были единственными людьми, которые не боялись диктатора. В клубах между Копакабаной и Плайей-де-Хайманитас мы хотели оставаться в своем кругу. Если вообразить, как там гниют наши яхты и что за быдло шляется по клубным комнатам, поднимаются к глотке все коктейли, которые нам подавали между террасой и «акульей решеткой».

Моя семья не принадлежит к числу тех социальных паразитов, которые строили себе мавританские замки, поместья в стиле Тюдоров и немыслимо роскошные мавзолеи на кладбище Колумба. Кроме здешних лесов, мы владели табачными плантациями в Пинар-дель-Рио. Пока я ходил в школу, я каждую субботу работал на плантации. Я знаю, каково сборщику табачного листа вечером. Мне знакома даже тюрьма. И, конечно, светская жизнь: вечеринки и приемы, оргии с наркотиками и танец живота в «Силвер Пайрат-клаб» и некоторых дворцах в Мирамаре. На одной такой вечеринке я оказался впутанным в дурацкую историю с убийством. Ни с того ни с сего у фонтана упал с раздробленным черепом модный врач из Ведадо — кто, что, почему, не знаю. А из комнат доносилась песенка «Я не причиню тебе зла, детка...». Мне дали год, отец купил для меня помилование. С полным чемоданом денег и рекомендательными письмами он послал меня в Штаты.

В Сан-Франциско меня встретил испанский консул, друг семьи. Он показал мне как-то подвальчик, где битники собирались послушать джаз. Там я отдыхал от лекций по сельскому хозяйству. Осенью пятьдесят восьмого появился Серхио, звезда с юрфака из Гаваны. Фигерасу удалось спрыгнуть с лопаты дьявола, готового швырнуть его в печь, а храбрецы мне всегда импонировали. Но он втюрился в Нону Мэдисон с ее барабаном-бонго. Нона нашла Серхио должность ночного портье в гостинице «Лас Вегас», ее душераздирающая любовь не давала ему вернуться на Кубу в те дни нового года, когда все потянулись на родину, потому что Батиста бежал. В то время я жил в Париже. Нас, кубинских студентов, была там горстка, но ребята из Венесуэлы, Бразилии и Мексики всегда поддерживали нас, когда мы орали «Вива Фидель!». Для французской полиции мы сделались бельмом на глазу, наш темперамент смущал ажанов. В сочельник мы прошли с трубами и кларнетами по Елисейским полям к представительству бывшего правительства Кубы и до тех пор забрасывали его бутылками с чернилами и бомбами-вонючками, пока все не оказались за решеткой. Две недели спустя Фидель прислал за нами специальный самолет «Кубаны», переправил через Атлантику — в нас нуждались. Все плакали, обнимались, аэропорт Ранчо Бойерос превратился в море флагов.

С чего началось разочарование? Меня раздражало то, что Кастро не сбрил бороду. Борода —- это такая же программа, как и его речь в «Ротари-клубе». Он продолжал играть роль дикого оленя из джунглей, вместо того чтобы утихомириться. Он изгнал военную миссию янки и пригрозил, что в случае интервенции двести тысяч американцев найдут у нас свою смерть. Я работая в ИНРА — институте земельной реформы. Мои собственные планы были осмеяны по причине недостаточной радикальности. Правительство вооружило плебс. Под словом «народ» оно понимало одних голодающих, остальные не в счет. Моему отцу оставили тридцать кабальерий леса в здешних горах и вручили пачку бумаги: облигации государственного займа, который будет погашаться в течение двадцати лет — так нам возместили отнятое добро. Начались споры, где пройдет граница наших владений, управляющий бежал, лесорубы начали бузить, не будь команданте Паломино, нас линчевали бы. Угольщики прогнали арендатора, платившего им за мешок древесного угля четверть песо; продавая его прямо в Эсперансу, они получали по три песо. А доход нашей семьи упал до трехсот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы