Читаем Преступник номер один. Нацистский режим и его фюрер полностью

В разговоре с советским народным комиссаром иностранных дел Шуленбург поставил вопрос о возможности заключения торгового соглашения между Советским Союзом и Германией, для чего германская сторона готова была направить в Москву своего уполномоченного по вопросам торговли со странами Восточной Европы, высокопоставленного чиновника МИД Германии Шнурре. В связи с тогдашним состоянием советско-германских отношений Молотов выразил сомнение в целесообразности таких переговоров. Месяц спустя, 26 июня, сам Шнурре возобновил разговор на эту тему в Берлине. В беседе с Астаховым он заявил, что необходимо улучшить и экономические, и политические отношения между Советским Союзом и Германией, и выразил некоторое недовольство тем, что советский нарком иностранных дел не откликается на попытки с немецкой стороны вести переговоры по этим вопросам. 28 июня посол Шуленбург уже прямо обратился с соответствующим предложением к народному комиссару иностранных дел: в беседе с Молотовым он заявил, что германское правительство предлагает не только нормализовать отношения с Советским Союзом, но и решительно улучшить их. Посол подчеркнул, что это заявление он делает по поручению Риббентропа и что оно одобрено Гитлером. 3 августа Шуленбург повторил свое предложение. Одновременно Риббентроп в Берлине сделал подобное же предложение в разговоре с Астаховым. 14 августа последовала телеграмма Риббентропа Шуленбургу, уполномочившая его начать переговоры о поездке Риббентропа в Москву для встречи с советскими руководителями. 20 августа сам фюрер направил телеграмму Советскому правительству, в которой уточнил миссию Риббентропа — заключить между Советским Союзом и Германией договор о ненападении.

Эта краткая хроника событий убедительно показывает, что инициатива заключения договора о ненападении исходила от германского правительства. Советское правительство относилось к этой инициативе чрезвычайно настороженно, сознавая, что за ней скрывается расчет Гитлера. Ни на минуту не сомневаясь в истинных намерениях Гитлера, Советское правительство прилагало новые усилия для того, чтобы прийти к соглашению с западными державами о создании общего фронта миролюбивых государств в борьбе с гитлеровской агрессией. Однако ненависть к Советскому Союзу в правящих кругах Англии и Франции оказалась сильнее чувства самозащиты. Хотя много грозных признаков говорило о том, что политика поощрения Гитлера может обернуться против самих ее инициаторов на Западе, лидеры Англии и Франции слепо продолжали следовать по роковому пути. Они упорно отказывались от заключения соглашения с Советским Союзом о мерах по отпору агрессии. Московские переговоры военных делегаций трех стран — СССР, Англии и Франции — зашли в тупик. 7 августа был отозван на родину глава английской миссии Стрэнг; представителям Советского Союза было заявлено, что у него «более срочные деле» в Лондоне, Английские и французские делегаты, по сути дела, бойкотировали любые предложения, внесенные советской стороной. Это особенно ярко обнаружилось в ходе переговоров, которые велись на протяжении трех дней — 15–17 августа; тогда Запад отверг новые предложения Советского Союза, направленные на решение спорных вопросов. Стало совершенно очевидным, что западные державы не хотят никакого соглашения с Советским Союзом.

В этих условиях Советское правительство сочло возможным дать согласие на приезд Риббентропа в Москву и на заключение советско-германского договора о ненападении. Это было сделано в ответ на вторичную телеграмму Риббентропа, полученную 21 августа. 23 августа советско-германский договор о ненападении был подписан.

Советский Союз почти на два года обеспечил себе передышку, которую смог использовать для укрепления своей обороноспособности. Для западных же держав советско-германский пакт о ненападении означал полный провал их расчетов на то, что им удастся изолировать СССР и вынудить вести войну против гитлеровской Германии один на один.

Западные страны стали жертвами собственных интриг: хитроумный план, рассчитанный на то, чтобы самим остаться в стороне от войны, «над схваткой», заняв позицию «арбитров» и «наблюдателей», оказался битым. В высказываниях крупных военных деятелей «третьего рейха» в гот период явно сквозит чувство злорадства по поводу провала политики Англии и Франции, а главное — чувство облегчения: трезвые немецкие военные очень боялись войны с Советской Россией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное