– То есть, мой прадед предполагал, что я должен как-то об этом догадаться? – спросил Дин. – Я не чувствую в себе способностей Индианы Джонса или Шерлока Холмса, если честно.
– Наверняка он оставил для тебя какие-то подсказки, знаки или что-то такое. Что ты точно найдешь и поймешь, – вмешалась Уилс. – Не волнуйся, Дин, мы поможем!
– Угу, поможем, знать бы как! – буркнул Крэйг. – Не перебирать же весь дом по камешку.
– У нас еще будет возможность обсудить это. А сейчас пора заканчивать: время уже позднее, надзорному пора отдыхать, – проницательно сказал мистер МакКеллен.
Дин был ему благодарен: после бессонной ночи он то и дело клевал носом, часто моргая при этом, чтобы хоть как-то взбодриться.
Первыми собрались уходить Адам, Уилс и Сара. Они распрощались в дверях и ушли каждый в свою сторону. Люк и Крэйг собрали мусор в большой мешок, чтобы забрать с собой.
– Мы на пару дней исчезнем, – чуть смущаясь сказал Люк. – Навестим наше секретное место.
– Надеемся, вы тут проведете время так же хорошо, – хмыкнул Крэйг. – И с пользой.
– Вот уж в этом не сомневайтесь, – Эйдан фыркнул и приобнял Дина за плечи.
– Будьте благоразумны и не попадайтесь на глаза людям, – напомнил дед, тоже собираясь. – Дин, ты сегодня был на высоте. Поздравляю! Уверен, дело пойдет быстрее, когда мы отыщем книги.
– Почему-то я так и знал, что спокойно перезимовать не выйдет, – покачал головой Дин. – Вечно у нас что-то происходит.
Люк распахнул дверь, переступил порог и застыл, прислушиваясь. За ним напряглись и остальные; потом и Дин услышал далекий плеск и фырканье. Кто-то большой выбрался из моря, и теперь шумно отряхивался на берегу.
– Дин, не выходи, – шепнул Эйдан,подходя к двери. – Люк, что думаешь?
– Готов спорить на мою любимую игрушку с шариками, что это Карл вернулся с бородой гадкого старикана в зубах, – сказал Крэйг, и тут же заорал в темноту: – Это ты, секретный супергерой Марвел?
– Ага, я, – отозвался Карл уже совсем близко. – Только что-то не мой день сегодня.
Первой на свет выбежала Ири, отчаянно колотя хвостом по бокам. Карл показался секунду спустя, на ходу застегивая джинсы на голом теле с остатками чешуйчатого рисунка.
– Старый ши хитрый, как японский шпион. Использовал для передвижения человеческую моторную лодку, и я его упустил. Не догадался даже. Ири потом показала, я почти его догнал у островов, но он успел укрыться у себя в крепости, – Карл с раздражением оскалил полупрозрачные зубы. – Ничего, я его еще достану. Обязательно. У вас нет чего-нибудь пожрать? Я проголодался как динозавр.
– Я даже не знаю, посочувствовать твоей неудаче или порадоваться, что мистер Ли ничего тебе не сделал. У нас осталась пицца, но над ней поработали феи. Будешь? – сказал Дин.
– А давай, попробую.
– Можно мне познакомиться поближе с Ири? – спросил Грэм. – Я очень интересуюсь собаками.
– Если она не против, – ответил Карл с набитым ртом. – Ничего так пицца, вкусная. Соли бы побольше, и огурцов.
Грэм вышел за дверь и остановился возле собаки; та виляла хвостом и смотрела на него с интересом. Дин моргнул, и увидел на месте Грэма крупного медведя в короне, склонившегося над Ири. Кажется, они разговаривали.
– Так, ну раз все нашлись, мы уходим, – сказал Крэйг. – Пока, Дин, будь умницей.
– Доброй ночи, – присоединился Люк. – Берегите себя.
– Я с вами, но в другую сторону: у меня встреча на рассвете, на восточном берегу Британии, – мистер МакКеллен ласково улыбнулся. – Вернусь к вечеру.
– Скорей бы все разошлись, – прошептал Эйдан Дину в шею. – Я уже с трудом сдерживаюсь.
– А мы как раз уходим, – Ричард, последний из оставшихся, заторопился. – Спасибо, Дин, за прекрасный опыт распродажи! Скажи, кстати, как тебе Брэд Дуриф? Я видел, вы разговаривали.
– Странный, – признался Дин. – Мне было неуютно общаться с ним.
– Вот увидишь, на своей ферме он совсем другой. Так рассказывает, что невольно проникаешься, – Ричард улыбнулся. – Спокойной ночи, до встречи.
Он вышел на улицу, где его уже ждал медведь с медным блюдом в лапах.
– Можно я заберу остатки? – спросил Карл, показывая на коробку пиццы, где оставалось еще два куска. – Могу принести еды завтра.
– Не нужно, бери так. Пицца вкуснее свежая, – разрешил Дин. – Спасибо, что показался: мы беспокоились.
– Да не за что. Тогда я оставлю тебе денежку от продажи комиксов, – Карл поманил Ири кивком головы. – Идем, волосатая. Спокойной ночи, парни!
Он зашагал в сторону маяка, на ходу хрустя подсохшей корочкой, собака бежала рядом. Дин поглядел ему вслед, но почти ничего не увидел в темноте. Тучи сгущались, возвращаясь на привычный курс, накрывая море мягким и холодным одеялом. Ветер приносил запах дождя: зимнего, ледяного. Луна пыталась выглянуть в щели между облаками, но те не пускали, и она плавала там в одиночестве, как мутное белесое пятно, пока не истаяла совсем. Дин вздрогнул от холодного порыва ветра. На мгновение показалось, что кто-то смотрит на него из темноты, но в ту же секунду луч маяка прошелся по окрестностям, и видение исчезло. Все в порядке, никто не подкарауливает в ночи, никто не желает им зла. Это просто зима на пороге.