Читаем Прибрежье: ураган (СИ) полностью

– Здорово быть таким, как ты, – эхом отозвался он. – Жить с любимым человеком, обнимать его ночами. Проводить время вместе, независимо от цикла луны, сытости и количества желчи в крови. Уезжать по желанию куда угодно, летать на самолетах, не считать минуты, оказавшись вдали от береговой линии. Вы не цените то, что имеете, Дин. Вы, люди.

– Я понимаю тебя, Карл. Но мы говорим о разных вещах. Я могу быть с Эйданом, да – но лишь какое-то время. Он медленно убивает меня, а моя смерть скорее всего убьет его. Поэтому я и ищу выход, – тихо сказал Дин.

– Я знаю. Поэтому и пытаюсь помогать, а не отговаривать.

Море лениво плескалось в камнях, сумерки сгущались. Дин поглаживал голову Ири, дождь превратился в густую водяную пыль. Холодало.

– Какой твой любимый супергерой? – спросил Дин.

– Железный Человек. У него никаких суперсил, кроме умения соображать, но это не мешает ему быть крутым.

– Я почему-то так и подумал, – улыбнулся Дин.

– Эй, вы там еще долго будете жопы морозить? – заорал сверху Крэйг. – Поднимайтесь, я пива принес, хотя не отказался бы от кофе погорячее.

– Я и забыл, что у меня няньки, – хмыкнул Дин.

– Пойдем, мне, вроде, полегче. Да и от тебя до воды недалеко, – Карл встал. – Ири, идем наверх!

Несмотря на недомогание, по камням наверх Карл скакал куда быстрее Дина. Он поднялся бы гораздо раньше, но на середине тропинки остановился и обернулся, поджидая.

– Пока не говори Крэйгу о том, что ты спросил у меня, – шепнул Карл, когда Дин подошел. – Он будет сбивать тебя своими идеями, а ты должен найти сам.

Дин кивнул, не объясняя, что в любом случае не хотел ни с кем это обсуждать.

Посидели неплохо, хоть и в маленькой компании. Крэйг выдул два кофейника кофе вприкуску с чипсами и исполнил свою любимую песенку про озорную Салли, Карл под пиво вычистил холодильник (там все равно оставалось мало чего), клятвенно обещая притащить Дину отличной рыбы из океана. Ири лежала под столом, будто она совершенно обычная собака.

Этот вечер Дин запомнил как последний, когда ему было тепло.

Разошлись довольно рано. Карл пожаловался, что поспешил с едой: яд ши еще не вышел из него, и сейчас ему бы очень хотелось в море по гигиеническим соображениям. Ири, конечно, убежала с ним. Крэйг ушел почти сразу следом, будто почувствовал настроение Дина побыть в одиночестве. Однако грустные мысли больше не теснились в голове, оставив гулкую пустоту и немного ожидания на донышке.

Ночь пришла темная, с дождем и шепотом; ее холодные пальцы гладили крышу дома, оставляя мокрые следы, и сны спускались с облаков на мерцающих нитях – мелкие и беспокойные, от таких совсем не остается в памяти следов.

Благодаря раннему отбою, Дину удалось встать на рассвете. Он собирался на рынок за продуктами, и надеялся поймать там Ричарда: тот забыл отдать ему бумаги по ферме Дурифа. Потом можно было доехать до фотомагазина за бумагой для печати фото к Рождеству, или за новым свитером в лавку вязаных вещей. Прошлый Дину здорово разонравился после вынужденного весеннего купания в нем.

Дождя не было, но явно ненадолго: темные тучи, похожие на клочья рваного одеяла, быстро неслись над самой крышей дома. Эйдана было слышно издалека; Дин знал, что у него все хорошо, и вечером они собираются отправляться домой. Значит, уже утром его ждут жаркие объятия и прочие сладкие глупости. Эта мысль согревала, как маленький огонек в груди, и Дин пообещал себе, что сегодня не станет расстраивать Эйдана грустными переживаниями.

Дороги все еще были раскисшими, ползти пришлось медленно и осторожно. В самых жутких ямах встречались доски и камни, притащенные местными жителями. У своего дома Дин тоже завалил несколько луж отгоревшим шлаком из топки.

Старенькая машина внушала опасения, но справлялась пока хорошо. Возможно, это благодаря Адаму и его способностям в волшебной починке чего угодно. Дин доплыл до рынка довольно быстро, и убедился, что он прямо-таки счастливчик: примерно половина от обычного числа фермеров добралась сегодня до города. Побродив среди лотков и ответив на пару десятков приветствий, Дин закупил мяса, творога, домашнего йогурта, немного молодого сыра, а также хлеб и огромную тыкву. Он стоял у лотка с яблоками и размышлял: взять немного этих, желто-красных, или тех – зеленоватых и крепких на вид?

– Доброе утро!

Дин вздрогнул, сразу узнав голос Брэда Дурифа.

– Да, доброе... Хотя дождь снова начинается.

– Очень рад встрече! Дождь – это обычно для наших мест, тут уж ничего не поделаешь. Яблочки хорошие, я бы рекомендовал красные, если для еды сейчас, и зеленые, если им надо полежать, – Дуриф ласково улыбался.

– Спасибо, я как раз выбирал, – Дин кивнул и набрал в кулек несколько желто-красных яблок. – Теперь все. Пойду перекушу в таверну, составите компанию?

Расчет Дина был прост: в людном месте за странным фермером проще наблюдать, и там скорее всего будут знакомые, так безопаснее. Но Дуриф удивил и тут.

– Нет, благодарю. Мне нужно торопиться домой, пока у Робин не испортилось настроение. В прошлый раз она так обрадовалась гостям, теперь все время спрашивает, когда вы снова посетите нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги