Молодые люди немного понаблюдали за загадочными действиями лейтенанта, но, так как ничего занимательного, по сути своей, не происходило, вскоре им это наскучило и они вернулись к более животрепещущей теме:
– Ша, ты же весь дом осмотрела? – полюбопытствовала Лира.
– Да весь, весь, сказала же, – закатила глаза Ящерка. Порылась в потайном кармане, извлекая на свет изрисованную картонку: – Вот, даже план примерный набросала. Никого здесь больше нет. Кроме нас, разумеется.
Акулка с жадностью принялась изучать бумажку, словно пыталась проделать в ней дыру взглядом.
– А это что? – ткнула она коготком в темное пятно под лестницами.
– Подвал. Но там стоит особый замок, открывающийся только снаружи. Соответственно, запереться изнутри не представляется возможным.
– Выходы на крышу? Следы на снегу вокруг поместья? – не сдавалась Лира.
– Первые заколочены, вторых не обнаружено. Разве что убийца прилетел к нам на крылышках, – фыркнула наёмница, покосившись в сторону Грея.
– Вообще-то, они у меня декоративные и, к сожалению, своего прекрасного владельца поднять не в силах, – ощетинился мужчина. – Кто-то прогуливал в школе уроки анатомии?
– Ну всё, мои идеи иссякли, – вздохнула Акула, прерывая наметившуюся перепалку. – Не сквозь землю же провалился этот убийца!
Взгляд девушки растерянно скользил по комнате. Элайза всё рылась в бумагах, Ша и Грей зыркали друг на друга страшными глазами (молча – и на том спасибо), покойный лорд неприкаянно валялся на полу. А с потолка по-прежнему свисала злополучная верёвка.
В голове Лиры что-то щелкнуло.
– А ты крышу проверяла? – обратилась она к Ящерке.
– Нет, конечно, все выходы заколочены, – неохотно оторвалась та от игры в гляделки. – С меня хватило скаканий по всему поместью. Лазать снаружи по стенам здания – увольте, развлечение не по мне.
– Пожалуй, с твоей комплекцией это и впрямь не так-то просто, – согласилась с ней Акула. – Но вот кто-то более лёгкий и цепкий вполне мог забраться на крышу и переждать там. А с учетом того, что ночью выпал снег, проверить, прятался ли кто-то на крыше, не составит труда.
– Вполне здравая идея, надо глянуть, – кивнула наёмница и повернулась к лейтенанту: – Элайза, ты там закончила химичить?
– Как раз в процессе, – Дракониха вынула из-за пазухи флакончик с какой-то жидкостью, откупорила пробку и пролила содержимое на живописно разложенные по всему столу документы. По комнате тут же распространился неописуемый флёр сгнившего мусора.
– Что это за гадость?! – прогундосил Грей, зажав нос двумя пальцами.
– Одна интересная штучка для проявления невидимых чернил. Лорд вполне мог оставить какие-то заметки или записи, не предназначенные для посторонних глаз. И… Ага! – Элайза пододвинула к себе поближе ежедневник, минуту назад бывший пустым, теперь же пестревший всевозможными записями. – Так, где тут у нас сегодняшнее число… – принялась аккуратно листать слипшиеся страницы, по привычке чуть не послюнявила палец, но вовремя опомнилась. – Так, девять тридцать утра, что у нас тут… – прочитала, нахмурилась, ругнулась под нос: – Черт-черт-черт!
– Что там такое? – Лира в один момент оказалась у стола, пытаясь разглядеть причину столь резкой смены настроения Драконихи.
– С приплыздом, блин! – ежедневник захлопнулся с глухим стуком. – Поздравляю, товарищи. Мы вляпались в полное г… Так, Ша, тебе партийное задание: хватай этих двоих, – короткий кивок на Лиру и Грея, – в охапку, и дуйте в город!
– А что насчет тебя? – вскинула шипастые брови Ящерка.
– Я остаюсь здесь и постараюсь со всем разобраться. Сама.
– Погоди, погоди. Ты хочешь, чтобы мы отступили? Сейчас, когда, возможно, разгадка прямо под носом? – возмутилась Лира. – Предлагаешь нам сбежать? В компании убийцы?! Без обид, Ша.
– Какие обиды, – добродушно отмахнулась Ящерка. – Я бы тоже не отпустила членов своей семьи в компании с малознакомыми наёмницами и алкашами-любителями шибари. В зиму. Через окраины.
– Не кажется ли тебе, что нам уже поздновато отступать? – справедливо подметил Грей. – К тому же я был уверен, что ты не упустишь возможности утереть мне нос и размазать тонким слоем мою теорию по поводу самоубийства. Так что, колись давай. Мы готовы ко всему.
– Только потом не говорите, что я вас не предупреждала, – вздохнула Элайза, повинуясь молчаливому требованию, открыла ежедневник: – «Фалько Питерсон – поставщик». И его номер телефона.
– …
– … Какие страшные буковки, – нарушил неловкую тишину Грей. – Напомни-ка мне, а что именно должно было нас ужаснуть в этой информации?
– Это номер для связи с военной частью, что почти в полудне пути отсюда. И заведует ею и расположенным там же механизированным корпусом не кто иной, как полковник Фалько Питерсон, – замогильным голосом сообщила лейтенант.
– То есть, ты хочешь сказать, этот пернатый жук, – Грей кивнул на труп, – сотрудничал с королевской армией?