– «Кто-то умный» предполагал отбросить невозможное, а не мозги, – буркнула себе под нос Элайза и, прокашлявшись, ласково поинтересовалась: – Ты совсем уже сбрендил? Бульварных романов перечитал? – и рявкнула: – Нас интересуют только факты, а не дурацкие домыслы! Мы до сих пор не определились даже с опорой, с которой лорд мог бы спрыгнуть, а ты мне рассказываешь о «раскрытии дела».
– И если бы я хотела отомстить, то на месте Валхберга убивала бы не себя, а нас. Отравила бы всех – и дело с концом. Простенько и со вкусом. Цианистого калия, к примеру, – поделилась своим профессиональным мнением Ша.
– Смерть – это слишком быстро, а он хотел, чтобы мы страдали, чтобы наша репутация была уничтожена, а сами мы сгнили заживо за решеткой, – не согласился с ней Грей. Тяжко вздохнул: – Как же всё-таки нелегко раскрывать преступления, оставаясь единственным здравомыслящим в целом поместье! И, между прочим, я нашел твою драгоценную опору, Элайза.
– Когда ты большую часть расследования проводишь в связанном состоянии на столе – конечно, нелегко, – покивала Дракониха с серьезным видом. Но затем, осознав его последнюю фразу, удивленно подняла глаза от просматриваемых документов: – В смысле, «нашел»?
– Ты серьезно? – Лира переводила неверящий взгляд с Элайзы и Ша на Дракона – как это он их обскакал?
– Само собой. Кто бы мог подумать, что вы сами до сих пор не догадались, – не преминул вставить шпильку Грей. – У нас нынче какая пора года?
– Зима! – тут же ответила Лира, как послушная ученица.
– И что же такого есть зимой, чего не имеется в другие сезоны?
– Ну, снег… – пробормотала Акула, до конца не понимая, к чему клонит торговец. Скользнула взглядом по мокрому (и, как ей пришлось выяснить на личном опыте – холодному) полу, задумчиво глянула на горящий до сих пор камин. Медленно, словно не до конца веря в свои же выводы, проговорила: – Ты имеешь в виду, что он слепил «снеговика» и сам на него же и встал?
– Умница! – похвалил Грей. – В итоге «снеговик» растаял, лорд повесился, предварительно облившись вином – дабы замаскировать натёкшую воду, а мы выставлены жестокими убийцами, задушившими Валхберга в его же поместье. А теперь развяжите меня и покончим с этим поскорее.
Мужчина просительно повернулся к Ша, но Элайза опередила её клинок, одним щелчком пальцев развеяв путы. Отложила документы, нахмурилась, подошла к окну:
– Полная бессмыслица, снаружи, как мы уже выяснили, ни следа.
– Ничего не мешало лорду запастись своей «опорой» ещё с ночи, оставить её в кабинете и раскрыть окна, чтобы снег не растаял. А утром он растопил камин, и дальше всё по накатанной, – Дракон потянулся, разминая затёкшее в неудобной позе тело. – Само собой, в моей версии хватает странностей. Но и сам лорд более чем странный!
Элайза недовольно пожевала губами: нельзя было не признать, что в этом бреде сивого дракона имелось зерно истины. Проще всего, конечно, было бы окрестить всё самоубийством, списать нестыковки на завихрения мысли Валхберга и перейти к обдумыванию стратегии по предоставлению правоохранительным органам алиби, но… Но, но, но. Слишком уж много было этих самых «но».
– Не сходится. У лорда явно были определенные планы на наш счет, и арест в них не входил. По крайней мере, до тех пор, пока мы с ним сотрудничали. Смотри-ка, – лейтенант потрясла перед носом Грея четырьмя конвертами, поднесла их к стеклу, чтобы сквозь плотную бумагу проник свет, и, послюнявив палец, провела мокрые полосы в одном и том же месте на каждом: – Он пометил письма невидимыми чернилами, дабы убедиться в их подлинности. Не слишком ли много стараний и предосторожностей для того, кто на следующий же день собирается покончить с жизнью?
– К тому же, если дело обстояло так, как описывает Грей, смерть Валхберга была долгой и мучительной. Стоит ли месть таких страданий? – размышляла Лира. – И мы до сих пор не нашли бутылки с вином. Лорд не мог их сам вынести, не запачкав всё снаружи кабинета. Значит, помимо хозяина поместья здесь был либо его сообщник, либо убийца.
– Полагаю, ни того, ни другого тебе отыскать не удалось? – обратилась Дракониха к Ша, не ожидая, впрочем, положительного ответа.
– Увы. Единственное, что меня смутило – это выставленный на девять тридцать будильник. Вы же тоже слышали звон? Ума не приложу, для чего это понадобилось нашему не шибко живому знакомцу.
– Может, какое-нибудь напоминание? – махнула хвостом Элайза без особой заинтересованности и вернулась к столу. Подумала с мгновение, и вывалила содержимое всех ящиков на столешницу. Оценила фронт работ, предвкушающе потерев руки, и принялась аккуратно раскладывать листки бумаги в один слой. – Есть у меня одна мыслишка, нужно её проверить, – ответила она на невысказанный вопрос сотоварищей. – Убийца, несомненно, постарался замести следы. Наверняка сжег все неугодные ему документы, а трость в камин подбросил для отвлечения внимания. Тем не менее, если нам повезёт, я смогу отыскать то, до чего его загребущие ручонки не успели добраться. Но на это нужно время.