Читаем Приключения Григория Половинки полностью

- Вот видишь - не угадал! Дурак! Это - не разгадана тобой тайна. Вот! И я тебе помогу ее разгадать! - И Петякантроп ткнул Половинку прямо в подбородок. Половинка не устоял на ногах и сел.

- Хи-хи! - Оскалился Петякантроп. - А теперь беги к учительнице жаловаться!

Петякантроп чего-то не сомневался, что Половинка побежит жаловаться. А что еще может сделать этот слабак? Он пожалуется, а Петякантроп при всех бросит ему в лицо: «Ябеда!» И Половинки нет. Исчез, как пузырь на воде. Со всеми своими тайнами. Ябеда - это не человек. Ябед и доносчиков презирают все.

Но Половинка жаловаться не побежал. Он встал, потер ушибленное подбородок, вздохнул и сказал:

- Бедный ты человек. Мне тебя жаль. Ты, наверное, болен. Здоровый человек не станет ни с того ни с сего лезть с кулаками. Да еще к немощнейшим за себя.

Петякантроп растерялся. Он не знал, как ему реагировать. Еще раз нажать Половинку рука не поднималась. А других аргументов Петякантроп не имел. На его счастье, прозвенел звонок, и пришлось бежать в класс. Половинка никому ничего не сказал. С одноклассников никто не видел, и на этом могло бы все закончиться. И Петякантроп счел себя оскорбленным. При свидетелях снова «врезать» половинке он не решился. А вдруг станут на защиту? Тогда совсем прощай авторитет. И Петякантроп решил применить тактику внезапных налетов. Он подстерегал Половинку по дороге домой, наскакивал сзади, валил с ног, быстро давал несколько тумаков и, не оборачиваясь, спокойно шел прочь - словно это не он.

Должен же этот слабак когда пожаловаться!

Но Половинка упорно не жаловался, а продолжал рассказывать свои увлекательные таинственные истории. Однажды он заговорил о змеях.

Оказывается, его двоюродный брат работает в Киевском зоопарке и именно в террариуме, где змеи. Там есть и кобра, и гюрза, и питон, и многие другие.

Половинка говорил о них с воодушевлением. («Люди зря так относятся к змеев. Змеи приносят большую пользу. Недаром же и эмблема медицины - чаша и змея».) Но с особым восторгом говорил Половинка о гремучую змею.

- Ее называют джентльменом змеиного мира. Это единственная в мире змея с Гуркало, тарахкалом на хвосте. Первые гремучие змеи появились во второй половине третейского эры, и в результате естественного отбора выжили индивидуумы с сильной ядом и громким музыкальным инструментом. Было много случаев приручения гримучникив людьми. Один пастор из Калифорнии приучил гримучника звонить перед каждой молитвой. А один золотоискатель - Олин Янг - держал гримучника вместо собаки. Когда приходил кто-то чужой, гримучник высовывал свое тарахкало в окно и тарахтел. Ну и тот чужой бежал так, что аж пятки мелькали ... У индейцев Северной Америки гримучник был символом свободы. Убить гремучую змею очень трудно. Она страшно живуча. Можно считать гримучника трижды убитым, а он еще может нанести смертельный удар. Отрубленная голова гримучника может укусить даже через час. Тарахкало - не единственное украшение гримучника. На морде его зияют две ямочки, словно на щечках улыбающейся девочки. Это - своеобразные приемники инфракрасного излучения, которые воспринимают колебания температуры с точностью до одной десятой градуса. Благодаря этому змея определяет местонахождение своей жертвы в абсолютной темноте и наводится на нее, как ракета на цель. Гримучник чувствует приближение даже малейшей теплокровного животного. Укушенные гримучником чаще умирают от страха. После нападения гримучника единственный выход - лечь на землю и ждать помощи. Тогда, как пишут, девяносто семь шансов из ста спастись ...

- Откуда тебе все это известно? - Спросил Чайник.

- Читал. Интересовался. Я ... даже ... втихаря взял одного маленького гримучника в террариуме у брата. Думал приучить.

- Ну! .. А ... а чем же ты его кормил?

- А гримучник может ничего не есть целый год. Но я его не держал долго, - Половинка загадочно улыбнулся ... - Зачем он мне. У меня же врагов нет.

И Половинка, как всегда, коротко хихикнул, прикрыв рот ладонью.

Сначала, слушая Половинчини истории, все удивлялись и думали, что он привирает, а то и просто врет. Но потом проверили (по книгах, журналах, на которые он ссылался) и убедились, что все правда.

В тот вечер ребята допоздна играли на выгоне у футбола. Расходились по домам, как уже совсем стемнело, так что и мяч в траве не видно было. Петякантроп так набегался и наигрался, что едва ноги тянул. Путь его пролегал вдоль леса мимо огород деда Мирона. Он жил на том же углу, за три дома от деда.

Петякантроп уже почти миновал город деда Мирона и вдруг ... Вдруг словно кто схватил его за ноги цепкими руками. Он застыл как вкопанный.

В траве совсем близко ... то заторохкотило. Сухо и звонко. Заторохкотило и прервалось. Потом снова. Еще ближе.

Петякантроп напряг зрение.

В траве что-то шевелилось.

Шевелилось и тарахтели.

И приближалось, подползали к нему.

Ледяные пальцы страха сжали Петикантропове сердце. Он не мог ни пошевелиться, ни вздохнуть.

Гримучник! ..

Проклятый Половинка никогда не врет.

Взял у брата в террариуме гремучую змею и привез с собой. Чтобы приучить вместо собаки. И вот ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения