Читаем Приключения Григория Половинки полностью

- А? - Уставился Петякантроп.

- Ни тебе окно разбить, ни арбуза украсть, ничего. Нормально это?

- А?

- Вот тебе и «га»! Ты видел, чтобы он какую девочку толкнул, ударил когда-нибудь? .. Нормально?

- Пришелец! - Выдохнул убежден наконец Петякантроп. - Да, пожалуй, пришелец, змея гремучая. Ну! Что же делать?

- Надо на остров ... Посмотреть, сфотографировать ... и вообще ...

- А как же? Лодок же нет ...

И тут подал голос Котька:

- А вдруг ... вплавь ...

Котька детства хорошо плавал, а теперь еще и ходил в бассейн, имел даже третий юношеский разряд, и была реальная возможность показать ребятам свое мужество и отвагу.

Чайник и Петякантроп перезириулись.

- Оно, конечно, можно, но ... - протянул Чайник.

- А как же фотоаппарат, телескоп? .. - Пожал плечами Петякантроп.

- И вообще ... - поставил точку Чайник.

Но Котька уже несло на волнах внезапной решимости (следствие легкомысленного отцовской наследственности).

- Да вы что! К голове привязать! Нас в бассейне учили прикладным видам плавания. Я покажу. И вообще вплавь даже лучше. Как осторожно - никакие пришельцы не заметят. А лодкой - сразу ...

- А что - это идея ... - посмотрел Чайник на Петюкантропа. Петякантроп не стал спорить. Хотя видно было, что плыть на остров ему не хотелось.

Брюки и рубашки похоронили в кустах. Сняв рубашку и высыпав на землю яблоки, Котька облегченно вздохнул - ему надоело целый день таскать их за пазухой (а вовсе выбросить было жалко, он столько из них настрадался). Затем Котька привязал фотоаппарат и телескоп поясами - фотоаппарат к голове Чайника, телескоп до головы Петикантропа. Отошли немного вверх по течению и там зашли в воду. Плыли тихонько, стараясь не хлюпать и не фыркать. Котька плыл, и внутри у него щекотно дергалось от живота вверх то радостное и одновременно тревожное. А голова кругом шла от пьянящего одурения.

Вот приключение! .. Но разве мог он мечтать о таком! .. Плывет на остров, где высадились настоящие космические пришельцы, инопланетяне! И Игорь Дмитруха слезами умоется от зависти! А размазня! Размазня умер бы от страха на его месте! .. И вообще забулькал бы на дно - ведь плавать не умеет. И ... Но тут Котька окутывала тревога: а если пришельцам не понравится визит непрошеных гостей? .. И сколько их там, тех пришельцев? .. Может, они сердятся на ребят за то, что те лупили Половинку (может, Половинка действительно тоже пришелец ...) И ... и тогда неизвестно что может быть ...

Но потом снова холодная волна страха откатывалась на фоне накатывалась горячая волна радостного возбуждения. Да это такое ... такое ... такое ... Они же первые советские люди, контактирующие с живыми инопланетянами, пришельцами из иных цивилизаций! Это же взбеситься можно!

Котька от восторга набрал полный рот воды и чуть не захлебнулся.

Ребята подошли к острову и, осторожно раздвигая камыш, начали выбираться на берег. Еще немного, еще ... И вот ...

Они замерли и переглянулись.

За кустами ивняка, посреди острова, стоял яркий желто-красный шатер. Возле палатки лежали какие блестящие алюминиевые причудливой формы ящики, конусы и цилиндры, похожие на детали межпланетного корабля.

- И-и-и! .. - Вдохнул Чайник.

- У-у-у! .. - Выдохнул Петякантроп.

- С-кажется, н-никого нет, - одними губами прошелестел Котька.

Чайник оказался все же самым храбрым. Он первый подвинул к палатке. За ним пополз Петякантроп.

А Котька ... Только не думайте, пожалуйста, что Котька был совсем трусом. Но в последний момент у него в голове искрой проскочила мысль: «Так они лупили Половинку, а не я ... Пусть первые и лезут».

И та мысль то замедлила его движения, и Котька остался в кустах.

Чайник, согнувшись, на цыпочках подошел к палатке. Хотел заглянуть внутрь, и только взялся рукой за завесу, как вдруг из палатки вырвался дым, вспыхнул огонь и ... Чайник от неожиданности свалился на землю.

Петякантроп, что и так лежал на земле (так как не шел, а мимо), просто застыл, словно судорога свела. А Котька за кустом только рот раскрыл.

И тут случилось такое, что Котька не поверил своим глазам. Ящики, конусы и цилиндры, лежавших возле палатки, неожиданно зашевелились. Сначала поднялся в воздух ящик и опустился на другой ящик. Потом взлетел цилиндр и лег сверху, а на него - конус. И возникла какая-то странная причудливая фигура. И фигура словно ожила и вдруг заговорила. С верхнего конуса раздался громкий «неземной» голос Сэму:

- Плом колибы бурдавур ... Простите. Что нужно детям Земли от меня? Отвечайте! ..

- М-мм ... н-ничего, - сидя, пролепетал Чайник.

- П-просто т-так, - пробормотал, лежа, Петякантроп. Котька промолчал.

- Как зовут детей Земли? - Спросила «фигура».

- Что? - Едва выговорил Чайник.

- Повторяю вопрос - как зовут детей Земли? Перехожу на прием.

- В-вася, - сказал Чайник.

- П-Петрик, - сказал Петякантроп.

Котька снова промолчал. Он решил пока не вступать в разговор. «Фигура», кажется, его не замечала.

- Ваша информация неверна. Вы говорите неправду, - послышалось из конуса.

Чайник и Петякантроп удивленно переглянулись.

- А?

- Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения