Читаем Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами полностью

Г. А. Потемкин принцу де Линю, б. д. [Яссы, февраль 1791 г.][1307]

Дражайший принц, не стану говорить много, скажу лишь, что буду любить Вас всю свою жизнь. Я отправляюсь в Петербург, где пробуду совсем недолго. Ради Господа, приезжайте ко мне весной. Прощайте, обнимаю Вас от всего сердца. Бар. Биллер[1308] доставит Вам от моего имени план Измаила. Остаюсь навсегда Вашим другом и преданнейшим слугой.

Кн. Пот. — Таврический.

Принц де Линь Г. А. Потемкину, Вена, 16 марта 1791 г.[1309]

Невозможно сообщить Вам, дорогой князь, ничего нового о ком бы то ни было. Вы за милю чуете труса, болвана или интригана. Ваш гений умеет извлечь выгоду из всякого человека. Вы всех расставляете по местам. Вы угадываете или создаете достойных людей.

К Вам в Россию скоро прибудет один такой вполне достойный человек, и Вы не замедлите распознать его. Я говорю, что Франция в его особе теряет самое лучшее во многих отношениях, не потому, что господин де Мейян[1310] мой близкий друг. Лишившись большей части своего состояния, он жертвует оставшимся в пользу добродетели, не принимая никакой помощи, и в пользу литературы, отправляясь восхищаться славой нашей государыни и, если возможно, писать о ней.

Поскольку с ней соединяется и Ваша слава, дорогой князь, какое удовольствие доставляют мне Ваши изображения, сделанные двумя Казановами[1311]! Господин де Мейян подобен ван Дейку с рубенсовским колоритом. Сверх того, он станет Бургиньоном[1312]

и ван дер Мейленом[1313]. Он один способен изобразить завоевание Тавриды — кисть Казановы здесь была бы слаба. Искусство господина де Мейяна выше, его произведения легче перевозить по всей Европе, а рамы столь же прекрасны. Полагаю, что он прибудет в Петербург через 4 недели, и надеюсь, что Вы его там застанете. Быть может, до той поры мусульмане и плохие христиане испросят у Вас прощения за свои ошибки.

Барон Бюлер перечислил мне все милости, которыми Вы, дорогой князь, удостоили Шарля. Вы неустанно покровительствуете своим друзьям, сыновьям своих друзей и своим почитателям, защищаете их. Хоть это и доставляет Вам удовольствие, позвольте мне поблагодарить Вас. Вы не любите благодарностей, и в этом отношении я не посмею Вам перечить. Впрочем, я верю Вам, как оракулу. Дорогой князь, Вы — мое восьмое чудо света, и хотя не обладаете, в отличие от колосса Родосского, несоразмерностью в членах и исполинскими размерами, однако уже принудили корабли проплыть у себя меж ног.

Прощайте, любезный и любящий князь. Позвольте броситься в Ваши объятия или на Вашу шею, как только они смогут, отцу и сыну. Боюсь, что Шарль окажется первым. Если так случится, то я стану к нему ревновать и, если смогу, предприму путешествие в Стамбул.

Курьер отправляется. У меня есть лишь время, чтобы поблагодарить Вас за обворожительные письма, продиктованные чистосердечной дружбой, в которых всякое слово стоит самой изысканной фразы в ином другом письме и на которые я могу ответить только нежнейшей и почтительнейшей преданностью.

Вена, 16 марта 1791 года.

Принц де Линь Г. А. Потемкину, Вена, 28 апреля [1791 г.][1314]

Отправляясь сей час в свою ставку в Землин[1315], я хочу выразить свое почтение достойному, многоуважаемому и неподражаемому князю. Капитан Эренатиус[1316]

, которого я уже имел честь Вам рекомендовать и который мог бы стать отличным майором от кавалерии, будет иметь честь передать Вам мое письмо. Не дремлющий ни днем ни ночью ради нашей великой императрицы генерал-фельдмаршал не может тратить время на докучливые обращения…

Г. А. Потемкин принцу де Линю, 23 апреля (4 мая) 1791 г.[1317]

Не имея времени много писать, обнимаю Вас от всего сердца, дражайший принц. Скажу Вам только, что пребуду всю свою жизнь Вашим преданнейшим и нижайшим другом и слугой.

Кн. Потемкин-Таврический

Карло Андреа (Карл Осипович) Поццо ди Борго (1764–1842), граф (с 1826)

Корсиканец, дальний родственник и заклятый враг Наполеона Бонапарта. Поццо ди Борго боролся за независимость острова, при поддержке английской армии возглавил Государственный совет Корсиканского королевства (1794–1796). Когда Наполеон отвоевал остров, Поццо ди Борго эмигрировал в Англию, затем в Австрию, в 1804 г. поступил на русскую службу и стал дипломатом. После Тильзитского мира был вынужден подать в отставку, но в 1812 г. вернулся, участвовал в войне против Наполеона в чине генерал-майора (1813), дослужился до генерал-поручика (1817) и генерала от инфантерии (1829). С 1814 г. посланник, а с 1821 до 1835 г. посол России во Франции, затем посол в Англии (1835–1839).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза