Читаем Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами полностью

Несмотря на некоторые изъяны в архитектуре и пристрастие ее, хорошо мне известное, к одиннадцати домам готическим[609], публичные и частные здания, при ней выстроенные, сделали Петербург красивейшим городом мира. Собственные ее вкусы заменяли ей тот вкус, какого я за ней не признаю, чтобы не восхищаться ею беспрестанно. Однако ж собрала она в своей резиденции совершенные творения всех родов. Хвалилась, что в медалях сведуща. Я за то не поручусь.

Но слух ее антимузыкальный препятствовал ей механизмом стиха овладеть, хотя мы с графом де Сегюром[610] во время плавания по Борисфену[611] пытались ей в том помочь, а она нам в ответ: «Видите, господа, вы меня только оптом хвалите, в розницу же незнающей находите»

. А я ей возразил, что одной наукой овладела она в совершенстве. — «Какой же?» — «Наукой впопадности»[612]. — «Этого мне не понять». — «Ни единого разу Ваше Величество ничего такого не произнесли, не повелели произнести, не переменили, не приказали, не начали и не закончили, в чем бы в ту минуту нужды не было»
. — «Быть может, — отвечала она, — это дело недурное. Но приглядимся получше. Блеском части своего царствования обязана я князю Орлову: это он присоветовал мне флот в Архипелаг отправить[613]. Тавридой обязана я князю Потемкину
[614], а равно и изгнанием всякого рода татар, которые вечно империи угрожали. Лишь одно сказать можно: я этих господ воспитала. Победами обязана я фельдмаршалу Румянцеву. Вот что я ему сказала: господин фельдмаршал, будет схватка; лучше самому бить, чем битым быть. Захватом Пугачева, который едва до Москвы не дошел, а то и дальше, обязана я Михельсону[615]. Поверьте, все дело в том, что я в людях счастлива; а если подданные мною сколько-нибудь довольны, то лишь оттого, что я в правилах своих тверда и со всеми обхожусь ровно. Тем, кого на службу принимаю, даю много власти. Если в губерниях, граничащих с Персией, Турцией и Китаем, кое-кто сие во зло употребляет, тем хуже для них. Я про то разузнать стараюсь.

Знаю прекрасно, что там говорят: покарают нас Господь и императрица. Но один высоко, а другая далеко. Вот каковы мужчины, а я всего только женщина». Еще сказала она: «В Вашей Европе, ручаюсь, меня терпеть не могут. Только о том и толкуют, что я разорюсь: слишком, мол, много трачу. А в моем малом хозяйстве между тем дела идут потихоньку».

Она эти слова любила, и когда хвалили ее за порядок и трудолюбие, ответствовала часто: «Надо же за малым своим хозяйством приглядывать».

Слова же ее «я этих господ воспитала» напомнили мне о тех, коих ради отдохновения или разделения своих трудов удостаивала она самого сокровенного доверия и кого из сочувствия во дворец приглашала. Сила ума ее сказывалась в том, что именуют неточно слабостью сердца. Никто из сих людей никогда ни власти, ни влияния не получал, но Ее Императорское Величество самолично их к делам приобщала, когда почитала доверия достойными; приносили они пользу. Право же получали почетное говорить правду и правду выслушивать. Так, видел я, как граф Мамонов[616], этой доблестью обладавший в совершенстве, всегда готов был милости лишиться: противоречил, покровительствовал, советовал, настаивал, возражал. И видел я, что были ему за это благодарны, что восхищались его верностью дружбе, честностью и постоянным желанием творить добро и добрым быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза