Читаем Принцеса с часовников механизъм полностью

паднали със смъртта на Мортмейн, дори и тези в заседателната зала, и

повечето ловци на сенки бяха оцелели, макар да имаше и много жертви... в

това число и консулът.

— Наполовина демон, наполовина ловец на сенки — промълви

Шарлот сега, загледана в Теса. — Какво означава това?

Нефилимската кръв е водеща. Нов вид ловец на сенки. Новото

невинаги е нещо лошо, Шарлот.

Именно заради нефилимската кръв бяха стигнали дотам, че да опитат

целителни руни върху Теса, но те просто бяха потънали в кожата,

изчезвайки безследно, като думи, написани с вода. Шарлот посегна и

докосна ключицата на Теса, където бяха нарисували руната. Кожата й

беше гореща.

— Ангелът — отбеляза тя. — Вече не тиктака.

Присъствието на ангела го е напуснало. Итуриел е свободен и вече

никой не брани Теса, макар че след като Магистърът е мъртъв, а самата

тя е нефилим, вероятно ще бъде в безопасност. Стига само да не опита

отново да се превъплъти в ангел. Това несъмнено ще я убие.

— Има и други опасности.

В живота на всички има опасности — отвърна брат Енох със същия

хладен, безучастен глас, с който й бе съобщил, че макар и да живее, Хенри

никога няма да проходи.

Теса се размърда и проплака със задавен глас. В съня си от битката

насам бе изричала различни имена — викала бе Нат, леля си, Шарлот.

— Джем — прошепна сега, а пръстите й се впиха в завивката.

Шарлот се извърна от Енох, за да вземе хладната кърпа и отново да я

сложи върху челото на девойката. Знаеше, че не бива да пита и все пак...

— Как е той? Нашият Джем? Той... свиква ли с Братството?

Начаса усети неодобрението на Енох.

Знаеш, че не бива да го наричаш така. Той вече не е вашият Джем.

Сега е брат Закарая. Трябва да го забравиш.

— Да го забравя? Не мога да го забравя — каза Шарлот. —Той не е

като останалите ви Братя, Енох, и ти го знаеш.

Ритуалите, които правят някого Мълчалив брат, са нашите най-

съкровени тайни.

— Не искам да ми разкриеш ритуалите ви — рече Шарлот. — Ала

знам, че повечето Мълчаливи братя прекъсват всички връзки с живота си

на смъртни, когато постъпят в Братството. Само че Джеймс не можа да го

стори. Все още има нещо, което го привързва към този свят. — Тя сведе

поглед към Теса, която дишаше тежко, а клепачите й потрепваха. — Тази

нишка ги свързва един с друг и ако не бъде разкъсана както трябва, боя се,

че ще нарани и двама им.


„Тя идва, моя любима,

дори и с лека стъпка...“

— О, за бога — сърдито каза Хенри, навивайки изцапаните с мастило

ръкави на халата си. — Не можеш ли да намериш нещо не толкова

потискащо? Нещо, в което да има битки.

— Това е Тенисън — отвърна Уил и свали крака от отоманката до

камината в гостната. Столът на Хенри беше придърпан близо до огъня, в

скута му лежеше отворен скицник. Все още беше блед, какъвто бе от

битката в Кадер Идрис насам, но като че ли започваше да си възвръща

цвета. — Ще усъвършенства ума ти.

Преди Хенри да успее да отговори, вратата се отвори и Шарлот влезе в

стаята. Изглеждаше уморена, краищата на ръкавите й бяха мокри. Уил

начаса остави книгата, а Хенри вдигна очи от скицника и я погледна

въпросително.

Шарлот премести поглед от единия към другия и забеляза книгата до

подноса за чай върху малката масичка.

— Да не би да четеше на Хенри, Уил?

— Да, нещо отвратително, пълно с поезия. — Съпругът й държеше

писалка, а върху завивката, с която бяха покрити коленете му, бяха

разпилени листове.

Хенри бе посрещнал с обичайната си сила на духа новината, че дори

целителните умения на Мълчаливите братя не могат да го изправят на

крака. С обичайната си сила на духа, както и с убеждението, че трябва да

си направи стол, като онези подвижните, които се използваха на

минералните извори в град Бат, но по-хубав, със самозадвижващи се

колела и цял куп други снаряжения. Твърдо беше решил, че столът трябва

да може да се движи и по стълбите нагоре-надолу, за да може той да ходи

при изобретенията си в криптата. Беше нахвърлял скици на стола през

цялото време, докато Уил му четеше от „Мод"*, в което нямаше нищо

чудно — никога не беше проявявал особен интерес към поезията.

* Поема от Тенисън. — Бел. прев.

— Е, освободен си от задълженията си, Уил, а ти, Хенри, си освободен

от още поезия — каза Шарлот. — Ако искаш, миличък, мога да ти помогна

да си събереш записките...

Тя мина зад стола на съпруга си и като се пресегна над раменете му,

подреди разпилените листове в спретната купчинка. Докато тя го

правеше, Хенри улови китката й и вдигна към нея поглед, пълен с такова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика