Читаем Признание полностью

Тогда как внутри, под сложной паутиной искуснейших защитных заклятий, надежно спрятанный и умело замаскированный, яростно искрился и безжалостно слепил глаза его настоящий дар - редкий, весьма мощный и отлично развитый дар настоящего Мастера иллюзий. Сомнительное наследство одного Великого мага, которое он только и смог, что передать своему неблагодарному потомку.

Словно почувствовав чужой взгляд, господин Сухарь вдруг повернул голову и опасно сузил глаза, прочитав в этом взгляде все, что не было сказано вслух. Мгновенно понял, что его тайна раскрыта. А затем, хотя и стоял на расстоянии в несколько десятков шагов, вдруг быстро выпрямился и, сбросив маску придурковатого чудика, тонко улыбнулся.

- Браво, милая. Твои способности поистине восхитительны. И Альварис был совершенно прав, когда советовал избавиться от тебя сразу.

Глава 22

После его слов во дворе Академии воцарилась оглушительная тишина. Его Величество Волит Седьмой, осекшись на полуслове, в немом изумлении уставился на невежливо отвернувшегося мага, посмевшего показать ему свой тыл и грубо оборвавшего разговор. У его супруги удивленно округлились глаза, юные принцессы, внимательно изучавшие приятных молодых людей в мантиях, ошеломленно обернулись, еще не понимая, что происходит. Сами ученики неприлично разинули рты. во все глаза вытаращившись на внезапно преобразившегося преподавателя Естествознания, а маленький Кул, отодвинувшись еще дальше, принялся с особым ожесточением за свои каракули.

Айра, криво улыбнувшись, выступила из-за спин Керга и Дакрала.

- Вот как? Значит, он поделился с вами своими планами, лер ля Роже? Или. может, надо назвать вас настоящим именем?

- А вот это уже ни к чему, - процедил маг. делая незаметный пасс рукой. - Интересно, ты сама догадалась или кто-то подсказал? Хотя это уже не имеет значения - твое время ушло.

- Жаль, что Альварис не справился. И жаль, что мне приходится доделывать его работу Тирре!

- По его знаку терпеливо дожидающиеся сигнала «лиловые» дружно ощетинились и подняли боевые жезлы, одновременно набрасывая на двор Академии сложную, заранее сплетенную Сеть обездвиживающего заклятия. Их перстни дружно вспыхнули алыми искрами, доказывая принадлежность к одному и тому же природному Источнику, с помощью которых их некогда зарядили. Выстрелили наружу тонкими щупальцами многоуровневого заклятия. Стремительно переплелись друг с другом и, будто обретя в этом неожиданную поддержку, ринулись в сторону вздрогнувших от неожиданности учеников.

- Вернее, к их дарам - нежным, уязвимым, подчас нестабильным, но таким заманчивым, мимо немалой мощи которых просто грех было пройти и не забрать.

- Король Иандара даже не успел понять, что за сила вдруг властно стиснула его голову и заставила со стоном опуститься на колени, сжав пальцами раскалывающиеся виски. Он вынужденно пригнулся, тщетно пытаясь бороться с внезапно рухнувшим на плечи небом, но тут же покачнулся и медленно завалился на бок. испачкав свое дорогое одеяние. Одновременно с ним начали закатывать глаза и плавно оседать жена и обе дочери. Следом, как только волна обездвиживающего заклятия добралась до нестройных рядов молодых магов, на земле оказались первые ученические мантии. На губах лера ля Роже мелькнула мстительная улыбка, когда дернувшегося вперед Мергэ де Сигона ловко перехватил один из «лиловых» и предусмотрительно ударил мощным заклятием Огня. А потом улыбнулся еще шире, когда понял, что и преподаватель демонологии - лер Арвиен, опрометчиво повернувшийся к пришельцам спиной, не сумел отразить такого же предательского удара и, безнадежно опоздав с зашитой, с тихим стоном осел на траву. После этого ему не составило никакого труда оглушить растерявшуюся мадам Матиссу и отправить ее в продолжительное беспамятство, от которого она. вполне вероятно, больше никогда не очнется.

- У Айра сами собой сжались челюсти.

- Кер, уведи ребят. Кеари, сбереги мальчика. Бриер, за ней! Поможешь ему силой. Больше с тебя тут толку не будет. Керг, Дакрал, действуйте! Только осторожнее -не попадитесь сами! Лер Уртос, Щит! Лер Борже...

- Я понял, девочка, -глухо рыкнул старый перевертыш и, мудро ретировавшись в кусты, быстрее молнии перекинулся в более привычный облик. После чего рыкнул снова, подозвал замешкавшегося на мгновение Керга и, обретя мохнатого напарника, серой стрелой метнулся на другую сторону двора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Зандокара

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература