Всего через несколько минут в дверях появился Августин. Опрятно одет, выбрит, волосы тщательно уложены. Он выглядел в точности так, как в день свадьбы. В глазах не было и следа беспокойства, что привело Джейн в замешательство. Он не мог не знать, что происходит в доме, и должен тревожиться, что вчера она была напугана.
— Доброе утро, Джейн. Как спала?
Она невольно нахмурилась. Как странно он себя ведет — так, словно она вчера не теряла сознание. Джейн перевела взгляд на дверь. Может, его вновь волнуют посторонние уши?
— Я… — Она не находила слов, поэтому молча наблюдала, как он усаживается напротив, ожидая уловить знак, подсказывающий, что он помнит о произошедшем прошлой ночью.
Его полуулыбка сменилась озабоченностью.
— Приснился кошмар?
Сердце ее упало.
— Нет, — пролепетала она. — Я спала хорошо. Как и ты, полагаю.
— Спал как младенец. Впервые за долгое время, надо признать.
Что-то происходит.
— Ты не спал. Я видела тебя. В кабинете.
Он нахмурился сильнее, потянулся к ней через стол, взял за руку и погладил большим пальцем.
— Этот дом вызывает странные сны, даже кошмары. Я был всю ночь в постели. С тобой. Определенно, тебе приснилось что-то плохое.
— Нет. — Джейн решительно тряхнула головой.
— Расскажи, что ты видела.
— Я… поднялась в библиотеку, чтобы почитать. И увидела людей, но это были не совсем люди. Они не обращали на меня внимания и шли к тебе. А я направилась следом и…
Произошедшее с каждой минутой виделось все более реальным, хотя казалось, она пересказывает сон.
— Я оставила там книги, — добавила она, понижая голос до шепота. — Мой трактат. И твою монографию о мистере Этридже.
— Миссис Перл не говорила, что нашла там книги, — пожал плечами Августин. — Я посмотрю, если хочешь.
— Я испугалась, — шептала Джейн, качая головой. — Раньше мне не приходилось видеть такие ужасы.
Почему он не признаётся? Это был не сон, все реально, очень реально. Однако домашний халат нашелся там, куда она положила его вечером. Неужели монография окажется в кабинете? Она попыталась вспомнить прочитанное, но мысли путались и расплывались. Случившееся оставило такой след, что погрузиться в воспоминания было затруднительно. Проснувшись в постели Августина, она решила, что он сам перенес ее туда после обморока, но ведь она должна была очнуться раньше наступления утра.
Неужели он прав?
Три ночи назад она разбудила доктора, он тогда решил, что она ему приснилась. Возможно, с ней происходит нечто похожее. Увиденное ночью стало сильным потрясением, хуже всех самых страшных кошмаров…
— Тебе надо сегодня вернуться в город, — заключил Августин. — Я переночую с тобой в клинике. Тебе это поможет?
— Да, спасибо.
Джейн привстала, мечтая хоть на мгновение оказаться в его объятиях и успокоиться, но села на место, услышав шаги.
— Вероятно, миссис Лутбрайт с завтраком. — Августин улыбнулся.
Но в комнату вбежала запыхавшаяся миссис Перл.
— Приехал мистер Лоуэлл, — выпалила она, задыхаясь. — Говорит, вызвали с фермы Мербека, там старший сын… э-э-э…
— У него непрекращающаяся рвота. — В дверном проеме появился сам мистер Лоуэлл. — Средний сын прибежал в город; по его словам, это началось прошлой ночью.
Августин тихо выругался.
— Я еду немедленно. — Он посмотрел на Джейн. — Мне надо спешить, к сожалению. Ферма довольно далеко от Ларрентона.
— Я поеду с тобой.
— Ты не успеешь одеться, к тому же неизвестно, что случилось с мальчиком Мербека, это может быть заразно.
— Но я могу пригодиться, — понизив голос, произнесла Джейн, покосившись на миссис Перл, не спешившую покинуть столовую. Мистер Лоуэлл уже удалился — наверняка чтобы подготовить лошадей к дороге.
— Будь это травма, я бы с радостью принял твою помощь, но дело определенно в чем-то другом. — Он посмотрел на Джейн пристально, твердо останавливая взглядом. — Возможно, мальчика придется везти в клинику, поэтому мистеру Лоуэллу придется остаться со мной. Надеюсь, это не составит проблему?
Джейн слегка качнула головой, завороженная немым диалогом.
Внезапно Августин привлек ее к себе, будто миссис Перл и не было в комнате, и поцеловал в губы.
— Жаль, что надо спешить, — пробормотал он. — Ночной сон, кажется, слишком тебя впечатлил.
— Все хорошо, — слабо произнесла Джейн. — У меня рациональный ум, все будет в порядке. — Ей удалось изобразить кривую улыбку.
Августин сжал ее плечи и вышел.
Через десять минут миссис Лутбрайт подала завтрак: тосты, соленую рыбу и овсянку. Джейн почти ничего не ела и не разговаривала с кухаркой, лишь послала миссис Перл за своим трактатом. Та вернулась через несколько минут и подтвердила, что нашла его в кабинете. Значит, Джейн никогда не приносила его в библиотеку? Произошедшее лишь ночной кошмар?