Читаем Призванный Судьбой полностью

— Все зависит, князь, от достатка. Но пища, в общем-то, простая. То, что производят и выращивают крестьяне. Куры, утки, гуси, супы, мясо коров. Кто побогаче, может выписывать фрукты из княжеств Брахмы. Но много пьют вина. Его доставляют из южных провинций. Оно похуже, чем у княжества Брахмы, но вполне приемлемое. Похоже на ягодное вино эхейцев, что мы пьем. Еще засахаренные фрукты пользуются успехом, мед, лесные ягоды…

— А знаете, — неожиданно кивая словам женщины, произнес Артем, — я вас угощу мороженым, когда вернусь с заимки. Сделаю сладкий замороженный десерт. Я в детстве его делал сам, — и Артем мечтательно закрыл глаза.

Вновь все многозначительно переглянулись.

— Это будет очень интересно, — пропищала риньера Ирена и быстро посмотрела на реакцию Милы. Та снисходительно кивнула, а Артем понял, что сболтнул лишнее.

Его выручил Артам. Он, как бы не к месту, сделал комплимент риньере Ирене.

— Риньера Ирена, у вас сегодня очень красивая прическа.

— Да?! — удивленно воскликнула девушка. — Вы находите, ваша светлость?

— Да, риньера. Я заметил, что вы всегда делаете очень красивые прически. Они очень вам идут.

Неела, сидящая слева от него, даже подскочила на месте. Широко раскрыла глаза, возмущенно задышала и хотела сказать что-то резкое, но под взглядом Артема вовремя остановилась. Ее реакция не осталась незамеченной сидящими за столом.

— Да, я тоже согласен, — кивнул Артем. — У вас красивые волосы, и вы умеете им придать еще больше блеска.

Риньера, не получавшая никогда столько комплиментов сразу, чуть не упала в обморок. А Мила недовольно поджала губы и зло посмотрела на соперницу. Та быстро пришла в себя и ответила ей прямым вызывающим взглядом.

— Я узнал, — как ни в чем не бывало продолжил Артем, — что госпожа Мила умеет хорошо шить.

От его слов теперь подскочила некоронованная хозяйка замка. Артем назвал ее портнихой. Она разинула рот и тут же его захлопнула. Взгляд, брошенный на нее Артемом, был достаточно красноречивым. Женщина мгновенно осеклась и опустила глаза.

— А вы умеете делать прически, — как ни в чем не бывало продолжил Артем. — Вы можете научить наших дам этому искусству. Я думаю, мой брат будет расширять двор, и здесь появятся дети князей: парни и девушки. Девушки будут вместе с вами украшать княжеский двор. Баронесса создаст костюмы для новой аристократии, а вы создадите им облик. Как вам моя идея?

— Замечательная, — захлопала в ладоши риньера Ирена.

— Это было бы здорово, а то тут скучновато, — поддержала ее риньера Энея.

— А что, мужчины не могут найти вам развлечений? — спросил с наивным видом Артем.

— Нет, — вздохнула риньера Энея. — Мы сидим в своих комнатах и только.

— А что делают господа? — спросил Артем и пристально оглядел замерших мужчин.

— Э-э-э… князь Артем, мы все только недавно от его светлости получили назначение на должности. А так мы были… э-э-э… гостями, — ответил за всех риньер Арчибальд и с видом победителя оглядел присутствующих. Мол, а что я вам говорил.

— Дворянство, — кивнув, продолжил Артем, — это служивое сословие. Ему служат крестьяне, а оно служит монарху. Безделье развращает. Уильям, мы с Хойскаром поедем с посольством к заречным эхейцам. Если мой брат позволит, я хотел бы вас взять с собой. И не только вас, но и вашу очаровательную жену.

Риньера Энея вспыхнула и потупилась. А Уильям побагровел и, преодолевая накативший на него гнев, тихо спросил:

— В качестве кого?

— Вас — в качестве помощника посла и для того, чтобы набраться опыта. Риньеру Энею — в качестве советника. Она женщина весьма умная и деликатная — подскажет, если мы будем слишком прямолинейны.

— Вы так хорошо узнали мою жену? — не поднимая глаз, спросил Уильям.

— Уильям, выбросьте из головы глупые мысли, — твердо ответил Артем. — Я не претендую на вашу жену. Я говорю только о деле. Нас мало, и каждый член высшего общества должен приносить пользу. Вы не находите это практичным? Или вы считаете, что удел женщин — сидеть дома и вышивать?

— Нет, я так не считаю, — расслабился Уильям. — Простите, князь, я не совсем хорошо о вас подумал…

— Ну, каждый судит о других по себе, Уильям, — ответил Артем. — Не будем больше заострять на этом внимание. Я понимаю, вы все еще практически не знаете меня, — и, оставив сильно смущенного Уильяма, повернулся к сидящему с открытым ртом риньеру Арчибальду. — Риньер, находясь во сне в Мертвом городе, я имел удовольствие общаться с призраком. Он часто посещал меня, и мы с ним разговаривали. Он рассказывал мне о прошлом этого края, о древних магах. Я неплохо разобрался в их экономике. Что вы можете предложить для установления экономических и торговых отношений с царством Эхейцев? Они дикари. У них каменные орудия. Но у них много того, чего нет у нас, а у нас есть то, что может вполне их заинтересовать.

Риньер задумался:

— Знаете, князь, я не могу вам прямо сказать, что мы можем предложить нашим соседям. Если вы возьмете и меня с собой, то на месте я могу попробовать в этом вопросе разобраться.

— Вот ответ достойного патриота, — похвалил Артем риньера, и тот от удовольствия зарделся.

Перейти на страницу:

Похожие книги