Читаем Про что щебетала ласточка Проба "Б" (СИ) полностью

Тутъ до него долетлъ снизу голосъ Брандова, онъ съ сердцемъ громко кричалъ на кого-то. Не на Цецилію ли? можетъ быть гнвъ, съ трудомъ сдерживаемый до сихъ поръ, разразился? Неужели эта драма разыграется передъ людьми?

Въ одно мгновеніе Готтгольдъ выбжалъ изъ своей комнаты и спустился по длинной темной лстниц внизъ. Но къ счастью, страхъ его оказался неосновательнымъ. Цецилія прислала сказать, что она очень устала и не выйдетъ къ ужину. Брандовъ сердился зачмъ въ такомъ случа не накрыли столъ въ его комнат, гд ему никто не мшаетъ и онъ никого не безпокоитъ. Неужели Рика никогда не поумнетъ? Рика нагло отвчала, что умнть надобно не ей, а другимъ, и какъ тутъ прикажете знать что длать, когда сейчасъ приказываютъ длать одно, а черезъ минуту другое. Брандовъ веллъ ей замолчать. Двушка презрительно засмялась: разумется, всего спокойне зажать людямъ ротъ; да вдь и это не на долго.

И стоитъ только ей захотть говорить, такъ ужь она заговоритъ, и тогда другимъ придется худо.

-- Уберешься ли ты вонъ?! неистово закричалъ Брандовъ.

Двушка отвчала но это еще боле дерзкимъ смхомъ и пошла къ двери, которую съ шумомъ захлопнула за собой.

-- Вотъ что выходитъ, когда бываешь съ ними слишкомъ добръ! вскричалъ Брандовъ, залпомъ выпивая стаканъ вина, который онъ нашелъ себ твердой рукой.

Онъ при этомъ украдкой взглянулъ на Готтгольда, смотрвшаго ему въ лицо. Что бы значила эта сцена? Что такое могла бы сказать эта двушка, еслибы захотла? Не имла ли она на своего господина правъ, которыхъ тотъ не могъ не признавать? Не попалось ли ему тутъ въ руки неожиданное оружіе, которое можетъ быть ему полезнымъ въ настоящее время? Конечно это неблагородное оружіе; но можетъ быть оно не слишкомъ неблагородно въ борьб съ этимъ человкомъ, который, будучи мужемъ такой женщины, не пренебрегъ и прислужницей?

Тмъ не мене, Готтгольдъ далъ себ слово не начинать самому битвы; онъ хотлъ сколько возможно отдалить ее до тхъ поръ, пока не уговорится съ Цециліей о томъ какъ поступать дальше. И это повидимому было возможно; къ тому же Готтгольдъ скоро сталъ даже сомнваться, чтобъ у Брандова могло быть что нибудь кром одного темнаго подозрнія, котораго онъ не могъ или не смлъ высказать. Можетъ быть онъ теперь пилъ для храбрости, наливая себ стаканъ за стаканомъ и принося изъ сосдней съ его спальней комнаты бутылку за бутылкой; можетъ быть онъ хотлъ дать хоть какой нибудь исходъ своей безсильной злоб, накинувшись теперь на кузена Бослафа, стараго проныру, который своимъ вчнымъ вмшательствомъ отравлялъ ему всю жизнь, пока наконецъ онъ совсмъ не отказалъ ему отъ дому,-- а потомъ опять принявшись говорить о своихъ жалкихъ, какъ онъ выразился обстоятельствахъ, въ которыхъ впрочемъ онъ гораздо меньше виноватъ, чмъ другіе люди.

-- Правда, вскликнулъ онъ,-- въ своихъ путешествіяхъ я истратилъ больше, чмъ какой нибудь портной или сапожникъ, да и посл этого я точно такъ же былъ не въ состояніи отказаться отъ привычекъ порядочнаго человка; но главная причина моего сквернаго положенія -- это все-таки моя женитьба. Пожалуйста не смотри на меня такими удивленными глазами,-- я очень хорошо понимаю, что теб иначе нельзя; какъ старый партизанъ Венгофовъ ты можешь возражать мн что теб угодно -- это теб, милый другъ, ничуть не поможетъ! знаю я отличнйшимъ образомъ, какъ было все дло! Я ничего не говорю о благородномъ Курт -- два - три университетскихъ долга, что я долженъ былъ заплатить за него, въ сущности бездлица; но старичина, замчу мимоходомъ, вовсе не былъ такъ старъ еще, чортъ возьми, чтобъ не находить удовольствія въ хорошихъ вещахъ этого міра,-- старичина былъ бдовый тестюшка. Я не говорю о томъ, что я сдлалъ на свой счетъ приданое -- Богъ мой, въ такое время рады снять съ неба звзды, чтобы рарядитьвънихъ возлюбленную!-- мн право не жаль было денегъ на нсколько блестящихъ бездлушекъ и тому подобную дрянь, еслибы этимъ все и кончилось, Но вышло-то не такъ. Въ два года, которые еще посл этого прожилъ мой милый тестюшка, я передавалъ ему до десяти тысячъ талеровъ наличными деньгами, да покрайней мр столько же уплатилъ за него, посл его смерти, долгу. Это, mon cher, порядочный кушъ, особенно для того, у кого у самого нтъ ничего лишняго; такъ вотъ мой прекрасный Далицъ и пошелъ къ чорту, и я еще былъ радъ-радёхонекъ, что могъ пристроиться хоть здсь, въ Доллан; а въ одинъ прекрасный день и Долланъ пойдетъ туда же. Ныпче безъ своего собственнаго состоянія не удержишь самой лучшей аренды, а достопочтенные господа С. Юргенскаго попечительнаго совта ставятъ мн такія же закрючки, какъ и моему покойному тестю, а вдь и онъ-то не могъ справиться съ нимъ. Но къ чему это говорю я подобные пустяки такому благоразумному господину, какъ ты! Все равно, помочь мн ты не можешь; да еслибы даже ты и могъ помочь, такъ не у добрыхъ друзей слдуетъ намъ искать себ помощи, а скоре у добрыхъ враговъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поход (СИ)
Поход (СИ)

После того как Макс получил титул маркграфа де Валье, он отправляется в поход в составе королевской армии. Эта армия находится под командованием маршала Вестонии, герцога де Клермона. Задача Макса — взять под контроль свои новые земли, прозванные в народе Теневым перевалом, который удерживают рыцари ордена «Багряного Щита». Путь Макса лежит через Бергонию, охваченную хаосом войны. На этих землях доминируют аталийские легионы, которыми командует Рикардо ди Лоренцо по прозвищу Золотой Лев, самый прославленный и удачливый полководец Альфонсо V. Чтобы добраться до цели, Максу придется пройти путь полный опасностей, где каждый необдуманный шаг может стать последним как для него, так и для людей его отряда.

Алексей Витальевич Осадчук , Игнат Александрович Константинов , Игорь Валериев

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Разное / Аниме