-- Однако не блестящую же роль играю я въ этой семейной драм! но гд же и когда роль третьяго лица бывала блестяща и благородна? Бдный, бдный старикъ, что онъ долженъ былъ выстрадать! какъ онъ долженъ страдать теперь! Но онъ страдаетъ не невинно. Только ложь есть грхъ, правда -- никогда! Этотъ бракъ Адольфа Венгофа съ Ульрикой фонъ-Далицъ -- какъ произошелъ отъ лжи, такъ ложью и остался. Вдь она любила другаго! и вотъ является этотъ другой; она видитъ, что онъ все еще любитъ ее, какъ любилъ всегда; въ минуту упоенія, посл такой долгой муки, она предается любимому человку; она становится его женой передъ своей совстью, ей слдовало бы сдлаться тмъ же и передъ людьми. Двойная, тройная, тысячекратная ложь въ томъ, что она не сдлала этого,-- что одна эта минута, если бы даже она никогда и не повторилась, не заставила ее разорвать со старою жизнію и начать новую! Эта ложь преждевременно свела ее въ могилу, эту прекрасную, гордую женщину! а онъ...онъ, тщетно старался въ это безконечное время искупить свое преступленіе -- преступленіе противъ правды, которую онъ выгналъ у себя изъ дому и впустилъ вмсто нея ложь! О, божественный геній человчества, живущій въ свтъ правды, сохрани меня отъ грха, самаго тяжелаго изъ всхъ грховъ -- отъ лжи!
Въ проск, перескающей тропинку недалеко отъ опушка лса, вдругъ показалась темная фигура, въ которой Готтгольдъ, подойдя поближе, узналъ стараго управляющаго Мэллера; тотъ въ свою очередь поднялъ руки, крича:
-- Слава теб, Господи, такъ вы тутъ! Ну, сударь, задали же вы намъ страху!
-- Я задалъ страху? кому это? чмъ?
-- Вы! а то ктожь еще? Кому? да всмъ намъ, а больше всхъ нашей госпож, она просто съ ума сходитъ! А чмъ! вотъ теб разъ, хорошъ вопросъ! Я думаю нечего объ этомъ и спрашивать тому, кто въ эдакую страшную грозу, которая въ добавокъ идетъ къ морю, детъ въ какой-то лодчонк, величиною съ орховую скорлупку, Богъ знаетъ въ какую даль въ море,-- а старый дуралей Христіанъ глядитъ на это и думаетъ: "ну, любопытно же какъ-то онъ вернется назадъ", а самому, видно, вовсе не любопытно, потому-что онъ пошелъ себ преспокойно въ лсъ, переждалъ тамъ грозу и вотъ только полчаса назадъ прислалъ своего мальчика сказать, что лодки-то что-то не видать,-- чего добраго не случилось ли какого несчастія съ госпоиномъ?-- Господи, вотъ бда-то! Ну, и напугалась же, должно быть, наша госпожа! Вдь сейчасъ же прибжала и разослала насъ на поиски. Съ нашей госпожей нечего шутить, когда она разгорячится, какъ она ни добра вообще! И на насъ-то на всхъ напалъ страхъ; двое пошли въ Ралловъ узнать не занесло ли васъ туда, еще двое побжали въ Нейгофъ, а я шелъ было къ береговому дому, да хотлъ поговорить съ старымъ господиномъ, который конечно вернулся сегодня домой, что намъ длать. Госпожа сама хотла сюда идти, да я ее не пустилъ.
-- Гд же она теперь?
-- Да она должно быть еще тутъ на пол, отвчалъ Мэллеръ, указывая влво,-- я сейчасъ оттуда.
-- А давно ушли другіе?
-- Вмст со мной; пожалуй я еще могу вернуть ихъ.
Съ этими словами Мэллеръ вошелъ въ лсъ, громко клича по именамъ разбжавшихся слугъ, между тмъ какъ Готтгольдъ быстро пошелъ но тропинк, которая черезъ нсколько минутъ привела его къ опушк лса, гд въ открытомъ поле стоялъ старый букъ. Изъ-за большихъ темныхъ облаковъ, мсяцъ бросалъ на поле тусклый, неровный свтъ. Это была полоса ржи, съ которой сегодня свозили снопы. Нагруженная повозка только-что тронулась съ мста, дв другія еще нагружали; но, какъ показалось Готтгольду, работа шла довольно вяло, онъ слышалъ голоса работниковъ, объ чемъ-то оживленно говорившихъ между собой, и видлъ какъ они собирались маленькими группами тамъ и сямъ между копнами, которыхъ тянулись еще нсколько рядовъ у опушки лса. Готтгольду была очень непріятна мысль, что такую спшную работу прервали изъ-за него, или хоть только исполняли не такъ усердно. Онъ поспшилъ къ работникамъ. Цециліи онъ не видалъ, хотя могъ довольно ясно разсмотрть всю сцену; врно она уже вернулась домой.
Но когда онъ приблизился къ буку, то со скамейки, окружавшей могучій стволъ, поднялась чья-то блая фигура, сидвшая тамъ съ закрытымъ руками лицомъ, и испугавшаяся въ эту минуту быстро приближающихся шаговъ.
-- Ради Бога, Мэллеръ, вы ужь вернулись? Что онъ?
-- Это я самъ, Цецилія... милая, возлюбленная Цецилія!..
-- Готтгольдъ!
Она бросилась къ нему на грудь, онъ держалъ въ своихъ объятіяхъ ея мягкій молодой станъ, ближе и ближе прижимавшійся къ нему; ея нжныя губы дрожали на его губахъ въ долгомъ, трепещущемъ страстью поцлу.
-- Это вы? неожиданно послышался какъ разъ подл нихъ голосъ Карла Брандова.