Читаем Проблемы безумно богатых азиатов полностью

— Я бы не назвала ее красивой… Это было великолепно, но странно. Султан Борнео говорил о войне и о том, как мой прадед помог спасти его семью. Он говорил по-малайски, так что той бойкой женщине пришлось все переводить. Потом слово взял мой брат, он был загадочен и высокопарен, как «маньчжурский кандидат»134. Самый эмоциональный момент наступил, когда гроб моей бабушки впервые внесли в храм. Когда я увидела Мадри и Патравади, идущих за гробом, я разревелась.

— Знаю, это был очень печальный день. Я кое-что принес для тебя. Долго думал сначала, нужно ли вообще это тебе сегодня показывать, но, может, это тебя даже развеселит.

Чарли достал из кармана маленький конвертик и протянул Астрид. Она развернула письмо, написанное от руки:

Дорогая Астрид!

Я надеюсь, что ты простишь мне вторжение в твою жизнь, но я хочу выразить соболезнования по случаю смерти твоей бабушки. Она была великой женщиной, настоящей леди, и я знаю, что она много значила для тебя. Я была очень близка с моей собственной а-ма, поэтому могу представить, что ты сейчас чувствуешь. А еще я хочу извиниться за свое неподобающее поведение несколько месяцев назад в Сингапуре. Я очень сожалею, что причинила тебе и твоей семье боль и поставила тебя в неловкое положение. Думаю, ты в курсе, что я была не в себе в тот день. С тех пор я полностью поправилась, и остается лишь надеяться и молиться, чтобы ты приняла мои искренние извинения. В последние несколько месяцев у меня было много времени. Много времени, чтобы вылечиться и прийти в себя, много времени, чтобы переосмыслить свою жизнь. Теперь я понимаю, что не хочу стоять между тобой и Чарли, даю вам свое благословение, хотя ты в этом и не нуждаешься. Чарли был очень добр ко мне на протяжении многих лет, и я желаю ему всего наилучшего. Мы редко осознаем, что жизнь драгоценна и слишком коротка, и я хочу пожелать вам обоим вечного счастья.

С уважением,

Изабель У

— Как мило с ее стороны! — Астрид оторвалась от письма. — Рада, что ей намного лучше.

— И я. Она вручила мне записку вчера, когда я завозил девочек. Беспокоилась, что ты вообще не захочешь прочесть.

— Почему?! Я рада, что ты мне ее показал. Это лучшее, что случилось за сегодняшний день. Прямо груз с плеч! Знаешь, на протяжении всей поминальной службы я думала о последнем разговоре с бабушкой. Она хотела, чтобы я была счастлива. Призывала презреть траур и всякие правила и пожениться как можно скорее.

— Так и будет, Астрид. Я обещаю.

— Вот уж никогда не думала, что Майкл будет ставить палки в колеса. — Астрид вздохнула.

— Мы с этим справимся. У меня есть план, — успокоил ее Чарли.

Внезапно их разговор перебило эхо чьих-то голосов. Астрид высунулась на минутку.

— Это моя мать, — пробормотала она.

Виктория, Фелисити и Алекс вошли в капеллу с противоположной стороны. Посреди зала стоял гроб Суи.

— А я говорю, ей криво вставили челюсть, — бубнила Фелисити.

— Мне так не показалось, — возразила Виктория.

— Сама сейчас увидишь. Косорукий работник морга не вставил протез как следует.

— Это плохая идея… — начала было Алекс.

— Мы должны сделать это ради мамы. Я не смогу спокойно спать, если позволю кремировать маму с косой вставной челюстью. — Фелисити отщелкнула крышку гроба. — Помогите.

Они втроем медленно подняли крышку. Взглянув на мать, одетую в золотое платье, сестры, обычно дисциплинированные и решительные, начали тихо плакать. Фелисити протянула руку, чтобы обнять Викторию, и они расплакались еще сильнее.

— Мы должны быть сильными. Теперь мы остались одни. — Фелисити шмыгнула носом, пытаясь взять себя в руки. — Забавно. Мама выглядит такой красивой. Цвет лица ровнее, чем когда-либо.

— Пока мы здесь… мы правда хотим вместе с мамой кремировать футляр от «Фаберже»? — спросила сквозь слезы Виктория. — Пустая трата денег!

— Мама оставила такие распоряжения относительно похорон. Нужно уважать ее решение, — настаивала Алекс.

Виктория напустилась на младшую сестру:

— Не думаю, что мама действительно задумывалась о последствиях, когда писала распоряжения. Она определенно хотела бы, чтобы мы забрали «Фаберже» после церемонии. Так же как забрали золотую тиару. Вы же знаете, она ненавидела пускать деньги на ветер.

— Ладно-ладно, уговорила, только достань очки из футляра и положи у подушки. А теперь помогите мне приоткрыть ей рот! — Фелисити нагнулась над гробом и подергала одеревеневшую челюсть матери, а потом внезапно пронзительно взвизгнула.

— Что такое? Что случилось? — ахнула Виктория.

Фелисити запричитала:

— Жемчужина! Таитянская черная жемчужина! Я открыла маме рот, и жемчужина закатилась ей в горло!


*

«Маньчжурский кандидат» — название романа Ричарда Кондона, а также выражение, очень популярное среди американских политиков и означающее «свой среди чужих».

«Маньчжурский кандидат» — название романа Ричарда Кондона, а также выражение, очень популярное среди американских политиков и означающее «свой среди чужих».

6

Изумрудный холм, Сингапур

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумно богатые азиаты

Безумно богатые азиаты
Безумно богатые азиаты

«Нигде в мире вы не найдете таких богатых людей, как китайцы», – писал средневековый арабский путешественник Ибн Баттута; эту фразу Кевин Кван использовал как эпиграф к своему международному бестселлеру.Итак, познакомьтесь с Рейчел Чу; она американка китайского происхождения, молодой профессор экономики в Нью-Йоркском университете и специалист по теории игр. Однажды ее бойфренд Ник, тоже университетский преподаватель, родом из Сингапура, зовет ее провести лето в Азии – составить ему компанию в поездке на свадьбу его лучшего друга Колина. Рейчел почти ничего не знает про его семью (как и его семья – про Рейчел), и только в самой поездке выясняет, что они безумно богаты, а Ник – один из самых завидных азиатских женихов…Права на экранизацию романа купила Нина Джейкобсон – продюсер «Голодных игр», и фильм «Безумно богатые азиаты» (режиссер Джон Чу, в главных ролях Констанс Ву и Генри Голдинг) стал в 2018 году одним из лидеров кинопроката, и уже снимаются продолжения.

Кевин Кван

Современная русская и зарубежная проза
Безумно богатая китайская девушка
Безумно богатая китайская девушка

Для того чтобы пробиться в высший свет Сингапура и Гонконга, недостаточно иметь в кармане миллиард-другой, тут необходима особая стратегия и руководство опытного консультанта, иначе так и останешься жалким разбогатевшим выскочкой. При этом, оказывается, есть странные люди, которых тяготит принадлежность к элите, и они не готовы променять свою личную свободу на титул какого-нибудь «принца банкиров». Действительно, Ник, потомок известного рода и наследник грандиозного состояния, мечтает вырваться из круга избранных, чтобы избавиться от диктата своих родственников-снобов и наконец жениться на Рейчел – обычной китайской девушке американского происхождения. Точнее, происхождение ее пока остается под вопросом: Рейчел выросла без отца, но упорно продолжает разыскивать его, не подозревая, чем обернется для нее эта встреча… Что же перевесит на весах судьбы самого завидного жениха в Азии – счастливая жизнь с любимой или огромное родовое имение в центре Сингапура?«Безумно богатая китайская девушка» продолжает трилогию, начатую романом «Безумно богатые азиаты». Права на экранизацию этой книги купила Нина Джейкобсон – продюсер «Голодных игр», фильм «Безумно богатые азиаты» (режиссер Джон Чу, в главных ролях Констанс Ву и Генри Голдинг) стал в 2018 году одним из лидеров кинопроката, и уже снимаются продолжения.Впервые на русском!

Кевин Кван

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза